Second, on the assumption that the task force reports mid-1998 and this committee has planned an extensive set of hearings on its report in the latter half of 1998 so that the government will have advice from the task force and this committee at the end of 1998 to then not respond to that advice with legislation for four years would be foolish.
Deuxièmement, en présumant que le groupe de travail remettra son rapport au milieu de 1998 et notre comité prévoit tenir une importante série d'audiences sur ce rapport dans la deuxième moitié de 1998, de sorte que, à la fin de 1998, le gouvernement connaîtra à la fois les recommandations du groupe de travail et celles de notre comité , il serait insensé que le gouvernement attende quatre ans avant d'adopter une nouvelle législation pour donner suite aux recommandations de ce rapport.