Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-hour time lag fuel
1-hour timelag fuel
Assumption of duties
Assumption to office
Bouncing busy hour
Busy hour
Canlab one-hour timer
Half to one hour before food
Hourly capacity
One hour
One-hour rating
One-hour speed
One-hour time lag fuel
One-hour timelag fuel
Output per hour
Output rate per hour
Peak busy hour
Peak hour
Per-hour output
Post selected busy hour
Production per hour
Production rate
Production rate per hour
Rate of output
Rate of production
Speed at one-hour rating
Starting date
Taking over one's duties
Taking up duties

Vertaling van "starting one hour " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
one-hour timelag fuel [ one-hour time lag fuel | 1-hour timelag fuel | 1-hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage d'une heure


speed at one-hour rating | one-hour speed

vitesse au régime unihoraire | vitesse unihoraire


Half to one hour before food

de trente minutes à une heure avant de manger






Canlab one-hour timer

chronomètre «une heure» Canlab


hourly capacity | output per hour | output rate per hour | per-hour output | production per hour | production rate | production rate per hour | rate of output | rate of production

cadence de fabrication | cadence de production | cadence horaire | débit horaire | production horaire | rendement horaire


bouncing busy hour | busy hour | peak busy hour | peak hour | post selected busy hour

heure de pointe


Do not take more than . . . in 24 hours or . . . in any one week

Ne pas prendre plus de . . . en 24 heures ou . . . en une semaine.


assumption of duties | starting date | assumption to office | taking over one's duties | taking up duties

entrée en fonction | prise de fonction | prise de fonctions | entrée en fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) No person shall fish in the waters of Cape Breton Highlands, Fundy, Georgian Bay Islands, Gros Morne, Kejimkujik, Kouchibouguac, La Mauricie, Point Pelee, Prince Edward Island or Terra Nova National Park of Canada during the period starting one hour after sunset on any day and ending one hour before sunrise on the next day.

(2) Il est interdit de pêcher dans les eaux des parcs nationaux Fundy, du Gros-Morne, des Hautes-Terres-du-Cap-Breton, des Îles-de-la-Baie-Georgienne, de l’Île-du-Prince-Édouard, Kejimkujik, Kouchibouguac, de la Mauricie, de la Pointe-Pelée ou Terra-Nova du Canada durant la période débutant une heure après le coucher du soleil et se terminant une heure avant le lever du soleil.


(2) No person shall fish in the waters of Cape Breton Highlands, Fundy, Georgian Bay Islands, Gros Morne, Kejimkujik, Kouchibouguac, La Mauricie, Point Pelee, Prince Edward Island or Terra Nova National Park of Canada during the period starting one hour after sunset on any day and ending one hour before sunrise on the next day.

(2) Il est interdit de pêcher dans les eaux des parcs nationaux Fundy, du Gros-Morne, des Hautes-Terres-du-Cap-Breton, des Îles-de-la-Baie-Georgienne, de l’Île-du-Prince-Édouard, Kejimkujik, Kouchibouguac, de la Mauricie, de la Pointe-Pelée ou Terra-Nova du Canada durant la période débutant une heure après le coucher du soleil et se terminant une heure avant le lever du soleil.


Nonetheless, when we have just one hour to do our work and amendments are proposed to seven different criminal offences, it starts to feel like improvisation.

Toutefois, lorsqu'on a seulement une heure pour faire le travail et que des amendements sont proposés au sujet de sept infractions criminelles différentes, ça commence à sentir l'improvisation.


We have also received information that the strike may even start two hours earlier, namely at 20:00.

Nous avons également reçu des informations selon lesquelles la grève pourrait même débuter deux heures plus tôt, c’est-à-dire à 20 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have also received information that the strike may even start two hours earlier, namely at 20:00.

Nous avons également reçu des informations selon lesquelles la grève pourrait même débuter deux heures plus tôt, c’est-à-dire à 20 heures.


The motion on the floor is to adjourn the meeting until the next scheduled meeting (Motion agreed to) The Chair: While people are moving away, I would remind you that the meeting tomorrow starts at 8:30 a.m. for one hour.

La motion propose de suspendre nos travaux jusqu'à la prochaine réunion (La motion est adoptée). Le président: Pendant que les gens quittent la salle, je vous rappelle que la séance de demain commence à 8 h 30 et durera une heure.


These conditions are: the international occasional transport service must include at least 24 hours in a Member State or a third country, other than the one in which the service started; the weekly rest period after the application of derogation must always be at least a normal weekly rest of 45 hours; a compensatory rest period of 24 hours is effectuated constantly before the end of the third week following the derogation implementation; in the case that the driving period is carried out without interruption between the hours 22.00-6.00, the vehicle is provided with two drivers or the driving period is reduced to thre ...[+++]

Ces conditions sont les suivantes: le service de transport international occasionnel doit comprendre au moins une période de 24 heures dans un État membre ou un pays tiers autre que celui dans lequel le service a démarré; le temps de repos hebdomadaire après le recours à la dérogation doit être au moins un temps de repos hebdomadaire normal de 45 heures; un repos compensateur de 24 heures doit être pris en bloc avant la fin de la troisième semaine suivant le recours à la dérogation; au cas où la conduite aurait lieu pendant toute la période entre 22 heures et 6 heures, il doit y avoir deux conducteurs à bord du véhicule ou la période ...[+++]


These conditions are: the international occasional transport service must include at least 24 hours in a Member State or a third country, other than the one in which the service started; the weekly rest period after the application of derogation must always be at least a normal weekly rest of 45 hours; a compensatory rest period of 24 hours is effectuated constantly before the end of the third week following the derogation implementation; in the case that the driving period is carried out without interruption between the hours 22.00-6.00, the vehicle is provided with two drivers or the driving period is reduced to thre ...[+++]

Ces conditions sont les suivantes: le service de transport international occasionnel doit comprendre au moins une période de 24 heures dans un État membre ou un pays tiers autre que celui dans lequel le service a démarré; le temps de repos hebdomadaire après le recours à la dérogation doit être au moins un temps de repos hebdomadaire normal de 45 heures; un repos compensateur de 24 heures doit être pris en bloc avant la fin de la troisième semaine suivant le recours à la dérogation; au cas où la conduite aurait lieu pendant toute la période entre 22 heures et 6 heures, il doit y avoir deux conducteurs à bord du véhicule ou la période ...[+++]


– Mr President, I wanted to catch your eye before Mr Folias started, because I believe that all of us here would like to write into the record before the debate that we are recommencing this debate ten hours – I repeat, ten hours – after it was first started.

- (EN) Monsieur le Président, je voulais attirer votre attention avant que M. Folias ne prenne la parole, car je pense que la plupart d'entre nous voudraient voir inscrit au compte-rendu que nous recommençons ce débat dix heures - je le répète, dix heures - après qu'il a été entamé pour la première fois.


The first one takes us to Mexico via video conference, and in one hour we will start the second part with two people who will be here with us.

La première nous reliera au Mexique par vidéoconférence, et au bout d'une heure, nous entamerons la deuxième partie de la séance en recevant parmi nous deux témoins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starting one hour' ->

Date index: 2021-01-07
w