[Translation] Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Mr. Speaker, would the parliamentary secretary tell this House what the government intends to do to make the United States understand once and for all that cultural exemption is here to stay, that it is non-negotiable and that we intend to use it to develop Canadian and Quebec cultures?
[Français] M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire peut-il informer cette Chambre sur ce que le gouvernement entend faire pour faire comprendre aux Américains, une fois pour toutes, que l'exemption culturelle est là pour rester, qu'elle n'est pas négociable et que nous avons l'intention de nous en servir pour développer les cultures canadienne et québécoise?