T
here are some other states that are also intere
sted in forming compacts, but obviously in those states where there has been rapid growth in milk production—and as you know, there has been a tendency for milk production in the United States to migrate west and south, particularly into desert states like Arizona and into parts of California and New Mexico, and so on—they see the introduction of regional compacts as a distortion of their internal market, though of course it is substantially distorted already, as far as fluid milk is con
...[+++]cerned, by the existence of 31 federal marketing orders.
D'autres États envisagent aussi de conclure des pactes, mais, manifestement, dans les États où la production de lait a connu une croissance rapide—et, comme vous le savez, la production de lait aux États-Unis se fait de plus en plus dans l'Ouest et le Sud, particulièrement dans les États du désert comme l'Arizona, dans certaines régions de la Californie et au Nouveau- Mexique—on estime que la création de pactes régionaux aura un effet de distorsion sur le marché interne, qui est toutefois déjà assujetti à l'effet de distorsion des 31 décrets fédéraux de mise en marché en ce qui concerne le lait de consommation.