Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state emergency following bloody clashes " (Engels → Frans) :

D. whereas on 2 September 2011, President Bashir announced the suspension of the interim Constitution in Blue Nile State and the establishment of a state of emergency following bloody clashes between Sudan’s army and forces aligned to South Sudan in the area, adding to the exodus of thousands of residents;

D. considérant que le Président Bashir a annoncé, le 2 septembre 2011, la suspension de la Constitution provisoire dans l'État du Nil bleu et l'instauration de l'état d'urgence suite à des affrontements sanglants entre l'Armée soudanaise et des forces ayant fait allégeance au Sud-Soudan, décision qui a entraîné l'exode forcé de milliers de résidents,


D. whereas on 2 September 2011, President Bashir announced the suspension of the interim Constitution in Blue Nile State and the establishment of a state of emergency following bloody clashes between Sudan's army and forces aligned to South Sudan in the area, adding to the exodus of thousands of residents;

D. considérant que le Président Bashir a annoncé, le 2 septembre 2011, la suspension de la Constitution provisoire dans l'État du Nil bleu et l'instauration de l'état d'urgence suite à des affrontements sanglants entre l'Armée soudanaise et des forces ayant fait allégeance au Sud-Soudan, décision qui a entraîné l'exode forcé de milliers de résidents,


The important principle that emerges from these cases may be stated as follows—and this is on page 6 of our brief:

Le principe important qui se dégage de ces affaires peut être formulé comme suit—je cite maintenant la page 6 de notre mémoire:


Mr. Speaker, last week, the Neskantaga First Nation declared a state of emergency following a surge of suicides.

Monsieur le Président, la semaine dernière, la Première Nation de Neskantaga a déclaré l'état d'urgence après une vague de suicides.


H. whereas, following violent clashes between protesters and security forces, leading to dozens of deaths, on the eve of and in the weeks after the second anniversary of the 25 January Revolution and sparked variously by the increased lawlessness in Egypt, the vast decline of the Egyptian economy and the dozens of death sentences handed down against civilians involved in the deadly 2012 football riots in Port Said, President Morsi announced a state of emergency in several Egyptian cities, prompting warnings by the military of ‘the col ...[+++]

H. considérant qu'à la suite de violents affrontements entre manifestants et forces de sécurité, faisant des dizaines de morts, à la veille et dans les semaines qui ont suivi le deuxième anniversaire de la révolution du 25 janvier, déclenchés par l'anarchie accrue en Égypte, le vaste déclin de l'économie égyptienne et les dizaines de condamnations à mort prononcées à l'encontre des civils impliqués dans les émeutes meurtrières de 2012 lors d'un match de football à Port Saïd, le président Morsi a décrété l'état d'urgence dans plusieurs vill ...[+++]


H. whereas, following violent clashes between protesters and security forces, leading to dozens of deaths, on the eve of and in the weeks after the second anniversary of the 25 January Revolution and sparked variously by the increased lawlessness in Egypt, the vast decline of the Egyptian economy and the dozens of death sentences handed down against civilians involved in the deadly 2012 football riots in Port Said, President Morsi announced a state of emergency in several Egyptian cities, prompting warnings by the military of ‘the co ...[+++]

H. considérant qu'à la suite de violents affrontements entre manifestants et forces de sécurité, faisant des dizaines de morts, à la veille et dans les semaines qui ont suivi le deuxième anniversaire de la révolution du 25 janvier, déclenchés par l'anarchie accrue en Égypte, le vaste déclin de l'économie égyptienne et les dizaines de condamnations à mort prononcées à l'encontre des civils impliqués dans les émeutes meurtrières de 2012 lors d'un match de football à Port Saïd, le président Morsi a décrété l'état d'urgence dans plusieurs vill ...[+++]


It also tries to instil confidence in the locals who, for close to two millennia, have been in a state of almost semi-permanent war; in other words, a dust-up followed by retrenchment, followed by regrouping — call it what you will — and then, another clash, with either neighbours, members of your own tribal faction or an endless stream of hostile forces which have tried to impose their will in Afghanistan with no success.

Elle vise à redonner confiance à la population locale qui, depuis près deux millénaires, vit dans un état presque semi-permanent de guerre. Cette guerre prend la forme d'affrontements suivis d'un retranchement, suivi à son tour d'un regroupement. Viennent ensuite d'autres affrontements soit avec ses voisins, les membres de sa propre tribu ou avec d'innombrables forces hostiles qui ont cherché à imposer leur volonté sur l'Afghanistan sans succès.


E. whereas the repressive response by the government to popular demonstrations, which led to bloody clashes on 8 and 9 January, caused dozens of deaths, particularly in the city of Kasserine, and resulted in the declaration of a state of emergency on 14 January, has not prevented further demonstrations by progressive forces for the establishment of a constitutional state,

E. considérant que la réponse répressive du gouvernement face aux mobilisations populaires ayant conduit aux heurts sanglant des 8 et 9 janvier, ayant fait des dizaines de morts, en particulier dans la ville de Kasserine, et ayant débouché sur l'instauration de l'état d'urgence le 14 janvier, n’a pas empêché une mobilisation accrue des forces progressistes en faveur de l'établissement d'un État de droit,


A report prepared by the Library of Parliament with respect to the issue of utilizing the Income Tax Act to respond to the contributions of voluntary emergency workers states the following:

Un rapport préparé par la Bibliothèque du Parlement sur la question de l'utilisation de la Loi de l'impôt sur le revenu pour reconnaître la contribution des volontaires des services d'urgence précise ce qui suit:


In responding to a question from the member for Compton—Stanstead, Mr. Harlick stated the following, “We only have one minister at the federal level really designated as the minister for emergency preparedness although all ministers under the statute have responsibilities in it”.

En réponse à une question du député de Compton—Stanstead, M. Harlich a dit ceci: « Nous n'avons qu'un ministre fédéral qui soit vraiment désigné comme ministre responsable de la protection civile bien que tous les ministres aient des responsabilités à cet égard en vertu de la loi».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state emergency following bloody clashes' ->

Date index: 2024-06-15
w