Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foreign Affairs minister
Foreign Affairs secretary
Foreign minister
Foreign secretary
Minister of Foreign Affairs
Minister of state
Office of the State Secretary
Parliamentary Under-Secretaries of State
Permanent secretary
Secretary for Foreign Affairs
Secretary of Foreign Affairs
Secretary of State
Secretary of State for Foreign Affairs
Secretary of State of Foreign Affairs
Secretary of state
Senior minister
State Secretary
State secretary
State secretary for Foreign Affairs
State secretary of Foreign Affairs

Traduction de «state secretary amado » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minister of Foreign Affairs | Foreign Affairs minister | Foreign minister | secretary of State for Foreign Affairs | secretary of State of Foreign Affairs | State secretary for Foreign Affairs | State secretary of Foreign Affairs | secretary for Foreign Affairs | secretary of Foreign Affairs | Foreign Affairs secretary | Foreign secretary | secretary of State | State secretary

ministre des Affaires étrangères | secrétaire d'État


senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère


Deputy State Secretary to the State Secretary for Culture

sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat à la culture


Deputy State Secretary to the State Secretary to the Minister for Finance, with responsibility for the Budget

sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat adjoint, chargé du budget


permanent secretary | state secretary

secrétaire d'État | secrétaire général


State Secretary

secrétaire d'état | secrétaire d'état


Office of the State Secretary [ OSS/DFA ]

Secrétariat d'Etat [ SEE/DFAE ]




Parliamentary Under-Secretaries of State

Secrétaires d'État parlementaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allow me, Secretary of State, to draw attention to your personal commitment, the commitment of Minister Luís Amado and Prime Minister Sócrates, and the commitment of all those who have been actively engaged here, in Brussels and in Lisbon, in ensuring the success of the Presidency.

Permettez-moi, Monsieur le Secrétaire d’État, d’attirer l’attention sur votre engagement personnel, sur l’engagement du ministre Luís Amado et du Premier ministre Sócrates, ainsi que sur l’engagement de tous ceux qui ont travaillé activement ici, à Bruxelles, et à Lisbonne, pour garantir la réussite de cette présidence.


Allow me, Secretary of State, to draw attention to your personal commitment, the commitment of Minister Luís Amado and Prime Minister Sócrates, and the commitment of all those who have been actively engaged here, in Brussels and in Lisbon, in ensuring the success of the Presidency.

Permettez-moi, Monsieur le Secrétaire d’État, d’attirer l’attention sur votre engagement personnel, sur l’engagement du ministre Luís Amado et du Premier ministre Sócrates, ainsi que sur l’engagement de tous ceux qui ont travaillé activement ici, à Bruxelles, et à Lisbonne, pour garantir la réussite de cette présidence.


I would like to thank the Foreign Affairs Minister, sitting next to me, Luís Amado, the Secretary of State, Lobo Antunes, and all the Portuguese diplomats who gave their best during this period to ensure that it would be remembered, without doubt, as one of the great achievements of the EU Presidency.

Je tiens à remercier le ministre des affaires étrangères, qui est assis à côté de moi, Luís Amado, le secrétaire d'État, Lobo Antunes, et tous les diplomates portugais qui ont fait de leur mieux pendant cette période pour s'assurer qu'on s'en souviendrait sans aucun doute comme l'une des plus grandes réalisations de la présidence de l'UE.


I would also make a point of extending our gratitude and recognition to Foreign Minister Luís Amado, Secretary of State Manuel Lobo Antunes and Ambassador Álvaro Mendonça e Moura and all their colleagues, whose task it is to convey, through the process of discussions, the expression of our political will.

J'aimerais également exprimer notre gratitude et notre reconnaissance envers le ministre des affaires étrangères Luís Amado, le secrétaire d'État Manuel Lobo Antunes et l'ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura ainsi que tous leurs collègues, qui ont pour tâche de véhiculer l'expression de notre volonté politique par le biais de discussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following his two day fact finding mission to Mozambique with Portuguese State Secretary Amado, Development and Humanitarian Aid Commissioner Poul Nielson today announced 25 Million Euro in aid for victims of the floods.

À l'issue de sa mission d'information de deux jours au Mozambique en compagnie de M. Amado, le secrétaire d'État portugais, M. Poul Nielson, le commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, a annoncé aujourd'hui une aide de 25 millions d'euros en faveur des victimes des inondations.


– As you are aware, I visited Mozambique on 2 and 3 March, together with the Portuguese State Secretary, Mr Amado.

- (EN) Vous savez sans doute que j'ai visité le Mozambique les 2 et 3 mars derniers, en compagnie du secrétaire d'État portugais, M. Amado.


Mr Luis AMADO, State Secretary for Development Cooperation of Portugal, and Mr Gerald SSENDAULA, Minister for Finance, Planning and Economic Development of Uganda.

M. Gerald SSENDAULA, ministre délégué aux finances, au plan et au développement économique de l'Ouganda.


Mr Nielson, on his visit to Mozambique in March with Mr. Luis Amado, the Portuguese Secretary of State for Cooperation of Portugal, also assured the Mozambique government of the Commission's long term commitment to help the country once the flood waters had subsided. He undertook to increase the disbursements, which amounted to 100 million euro in 1999, to help cope with the detrimental effects of the floods on Mozambique.

M. Nielson, lors de sa visite au Mozambique, en mars, avec M. Luis Amado, le secrétaire d'État portugais à la coopération, a assuré au gouvernement mozambicain que la Commission serait également présente aux côtés de ce pays pour l'aider une fois les inondations passées, et il s'est engagé à accroître les versements, qui ont atteint 100 millions d'euros en 1999, pour aider à réparer les dévastations causées.


The Council has taken note of the conclusions of the mission to Mozambique from 2 - 4 March, shortly after the Mozambique government asked for help, by the President of the Development Council, the Portuguese Secretary of State for Development Cooperation, Mr AMADO, and the Commissioner for Development and Humanitarian aid, Mr NIELSON, to assess the scale of the damage and identify priority needs.

Le Conseil a pris acte des conclusions de la mission effectuée au Mozambique du 2 au 4 mars, peu après l'appel à l'aide du gouvernement mozambicain, par M. AMADO, secrétaire d'État portugais à la coopération au développement et président du Conseil "Développement", et M. NIELSON, membre de la Commission chargé du développement et de l'aide humanitaire, en vue d'évaluer l'ampleur des dégâts et de définir les besoins prioritaires.


Group 4: Financial Cooperation Co-Chair: Mr Luis AMADO (State Secretary for Development Cooperation of Portugal) and Mr Gerald SSENDAULA (Minister for Finance, Planning and Economic Development of Uganda).

- Groupe 4 "coopération financière" - co-présidents: M. Luis AMADO (Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement du Portugal) et M. Gerald SSENDAULA (Ministre des Finances, au Plan et au Développement Economique de l'Ouganda)


w