In the name of respect for the equality of all men, living together as a State, there must be at least one Commissioner per Member State and, lastly, in the name of prohibiting the types of discrimination set out in Article 21 of the Charter, there must be no two- or three-speed Union, because all the members of the same family living in the house called Europe must move into the future together without leaving anyone behind.
Au nom du respect de l'égalité des hommes, regroupés en États, il faut au moins un commissaire par État au sein de la Commission. Et enfin, au nom de l'interdiction des discriminations visée à l'article 21 de la Charte, il ne peut pas y avoir d'Union à deux ou trois vitesses, parce que les membres d'une même famille, dans la maison européenne, avancent ensemble vers l'avenir sans laisser personne derrière.