Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Anti-Counterfeiting Trade Agreement
Anti-Semitism
Anti-semitism

Traduction de «stated that anti-semitism » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Anti-Semitism and Intolerance

Campagne européenne des jeunes contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance




Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They said that the security forces are complicit in these human rights violations, that they are attended by a culture of impunity, that there is state-sanctioned anti-Semitism that is not unrelated to the Iranian connection, and that there is a pattern of repression of the media as well as the legal, educational, and cultural sectors, and the like.

Ils ont dit que les forces de sécurité se faisaient les complices de ces violations des droits de la personne qui sont favorisées par une culture de l'impunité, qu'il y a un antisémitisme sanctionné par l'État sans rapport avec les liens avec l'Iran et qu'il y a une répression contre les médias ainsi que les secteurs de la justice, de l'éducation et de la culture, entre autres.


I also remind the members opposite that those who went to London agreed that parliamentarians should return to their legislatures, establish inquiry scrutiny panels that are tasked with determining the existing nature and state of anti-Semitism in their countries and develop recommendations for governments and civil society action.

Je rappelle également aux députés d’en face que ceux qui sont allés à Londres ont convenu que les parlementaires devaient retourner dans leur assemblée législative, établir des commissions d’enquête chargées de déterminer la nature et l’état de l’antisémitisme dans leur pays et formuler des recommandations en vue d’une action de la part des gouvernements et de la société civile.


The parliamentarians adopted a landmark document, the London Declaration on Combating Antisemitism, which expressed alarm at the resurgence of this oldest and most enduring of hatreds, including that of state-backed anti-Semitism in general and genocidal anti-Semitism in particular, and resolved to act through an action plan to combat this old-new hatred of Jews and a hatred of Israel as a Jewish collectivity.

Les parlementaires ont adopté un document historique, la Déclaration de Londres sur le combat contre l'antisémitisme, dans lequel ils tirent la sonnette d'alarme sur la résurgence de cette haine très ancienne et très tenace, y compris sur le fait que l'antisémitisme reçoit un appui gouvernemental en général et que l'antisémitisme national justifie le génocide, en particulier, et affirment leur engagement à l'égard d'un plan d'action pour contrer la résurgence de la haine à l'endroit des Juifs et à l'endroit d'Israël en tant que collectivité juive.


In 2004, in France, the advisory committee on human rights stated that anti-Semitism was the cause of half of the physical and verbal attacks in the country.

En 2004, en France, la commission consultative des droits de l’homme constatait que l’antisémitisme était à l’origine de la moitié des agressions physiques et verbales dans le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2004, in France, the advisory committee on human rights stated that anti-Semitism was the cause of half of the physical and verbal attacks in the country.

En 2004, en France, la commission consultative des droits de l’homme constatait que l’antisémitisme était à l’origine de la moitié des agressions physiques et verbales dans le pays.


Denial of the Holocaust, economic discrimination against Jews and state-sanctioned anti-Semitism — these are new examples of the new anti-Jewishness.

La dénégation de l'Holocauste, la discrimination économique à l'endroit des juifs et l'antisémitisme sanctionné par l'État — ce sont là les nouveaux exemples du nouveau mouvement anti-juifs.


3. Urges the Council and the Commission, as well as the various levels of local, regional and national government in the Member States, to coordinate their measures to combat anti-semitism and attacks on minority groups including Roma and third-country nationals in the Member States, in order to uphold the principles of tolerance and non-discrimination and to promote social, economic and political integration;

3. demande instamment au Conseil et à la Commission ainsi qu'aux différents échelons de l'administration locale et régionale et aux gouvernements nationaux des États membres de coordonner leurs actions en matière de lutte contre l'antisémitisme et les attentats visant des groupes minoritaires, notamment les Roms et les ressortissants de pays tiers dans les États membres, afin de défendre les principes de tolérance et de non-discrimination et de promouvoir l'intégration sociale, économique et politique;


5. Reaffirms its conviction that remembrance and education are vital components of the effort to make intolerance, discrimination and racism a thing of the past, and urges the Council, Commission and Member States to strengthen the fight against anti-semitism and racism through promoting awareness, especially among young people, of the history and lessons of the Holocaust by:

5. réaffirme sa conviction selon laquelle le souvenir et l'enseignement sont des éléments essentiels des efforts entrepris pour que l'intolérance, la discrimination et le racisme appartiennent au passé et demande instamment au Conseil, à la Commission et aux États membres de renforcer la lutte contre l'antisémitisme et le racisme en encourageant, notamment parmi les jeunes, l'information sur l'histoire et les enseignements à tirer de l'Holocauste:


13. Condemns the anti-Semitic acts which have occurred in numerous Member States; calls for the authors of those acts to be brought to justice and severely punished; calls on the political and religious authorities to conduct information and consciousness-raising campaigns aimed at their communities on the dangers of anti-Semitism; also condemns those who are abusing the justified struggle against anti-Semitism to use it in the interests of support for Mr Sharon's policy;

13. condamne les actes antisémites dans de nombreux États membres; demande que leurs auteurs soient poursuivis et sévèrement sanctionnés; invite les autorités politiques et religieuses à informer et sensibiliser les populations sur les dangers de l’antisémitisme; condamne également ceux qui détournent la juste lutte contre l’antisémitisme pour la mettre au service du soutien à la politique de M. Sharon;


4. Reminds its participating States that ``Anti-Semitism is a certain perception of Jews, which may be expressed as hatred towards Jews.

4. Rappelle aux États participants que « par antisémitisme, on entend une certaine perception des Juifs qui peut se traduire par de la haine.




D'autres ont cherché : anti-counterfeiting trade agreement     anti-semitism     stated that anti-semitism     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stated that anti-semitism' ->

Date index: 2023-06-21
w