Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stated that both hate crime-related violence " (Engels → Frans) :

In the light of the EU report which recently stated that both hate crime-related violence and discrimination still occur in the EU, would the Commission indicate what measures it will take to ensure that all Member States respect the rights of LGBTQ persons?

À la lumière du récent rapport de l’Union qui a constaté que la violence fondée sur l’incitation à la haine et la discrimination demeuraient une réalité dans l’Union, la Commission pourrait-elle indiquer les mesures qu’elle compte prendre afin de garantir que tous les États membres respectent les droits des personnes LGBT?


In the light of the EU report which recently stated that both hate-crime-related violence and discrimination still occur in the EU, would the Commission indicate what measures it will take to ensure that all Member States respect the rights of LGBTQ persons?

À la lumière du récent rapport de l'Union qui a constaté que la violence fondée sur l'incitation à la haine et la discrimination demeuraient une réalité dans l'Union, la Commission pourrait-elle indiquer les mesures qu'elle compte prendre afin de garantir que tous les États membres respectent les droits des personnes LGBT?


107. Deplores incidents of hate speech and hate crime motivated by racism, xenophobia or religious intolerance or by bias against a person's disability, sexual orientation or gender identity, which occur in the EU on a daily basis; calls on the Member States to protect fundamental rights and to promote understanding, acceptance and tolerance between the different communities in their territory; calls on the EU to make the fight against hate crimes a priority when drawing up European policies against discrimination and in the field o ...[+++]

107. déplore les cas de discours et crime de haine motivés par le racisme, la xénophobie, l'intolérance religieuse ou par des préjugés à l'encontre du handicap, de l'orientation sexuelle ou de l'identité de genre d'une personne, qui se produisent quotidiennement dans l'Union européenne; invite les États membres à défendre les droits fondamentaux et à promouvoir la compréhension, l'acceptation et la tolérance entre les différentes communautés nationales sur leur territoire; demande à l'Union de faire de la lutte contre les crimes motivés par la haine une priorité lors de l'élaboration des mesures européennes contre la discrimination et ...[+++]


107. Deplores incidents of hate speech and hate crime motivated by racism, xenophobia or religious intolerance or by bias against a person's disability, sexual orientation or gender identity, which occur in the EU on a daily basis; calls on the Member States to protect fundamental rights and to promote understanding, acceptance and tolerance between the different communities in their territory; calls on the EU to make the fight against hate crimes a priority when drawing up European policies against discrimination and in the field o ...[+++]

107. déplore les cas de discours et crime de haine motivés par le racisme, la xénophobie, l'intolérance religieuse ou par des préjugés à l'encontre du handicap, de l'orientation sexuelle ou de l'identité de genre d'une personne, qui se produisent quotidiennement dans l'Union européenne; invite les États membres à défendre les droits fondamentaux et à promouvoir la compréhension, l'acceptation et la tolérance entre les différentes communautés nationales sur leur territoire; demande à l'Union de faire de la lutte contre les crimes motivés par la haine une priorité lors de l'élaboration des mesures européennes contre la discrimination et ...[+++]


106. Deplores incidents of hate speech and hate crime motivated by racism, xenophobia or religious intolerance or by bias against a person's disability, sexual orientation or gender identity, which occur in the EU on a daily basis; calls on the Member States to protect fundamental rights and to promote understanding, acceptance and tolerance between the different communities in their territory; calls on the EU to make the fight against hate crimes a priority when drawing up European policies against discrimination and in the field o ...[+++]

106. déplore les cas de discours et crime de haine motivés par le racisme, la xénophobie, l'intolérance religieuse ou par des préjugés à l'encontre du handicap, de l'orientation sexuelle ou de l'identité de genre d'une personne, qui se produisent quotidiennement dans l'Union européenne; invite les États membres à défendre les droits fondamentaux et à promouvoir la compréhension, l'acceptation et la tolérance entre les différentes communautés nationales sur leur territoire; demande à l'Union de faire de la lutte contre les crimes motivés par la haine une priorité lors de l'élaboration des mesures européennes contre la discrimination et ...[+++]


The Framework Decision obliges the EU's Member States to penalise hate speech, i.e. the public incitement to violence and hatred based on race, colour, religion, descent or national or ethnic origin as well as hate crimes that have a racist or xenophobic motivation.

La décision-cadre fait obligation aux États membres de l’UE de sanctionner les discours de haine, c’est-à-dire l’incitation publique à la violence et à la haine fondée sur la race, la couleur, la religion, l’ascendance ou l’origine nationale ou ethnique, ainsi que les crimes de haine à motivation raciste ou xénophobe.


The EU Framework Decision aims to combat in particular racist and xenophobic hate speech and hate crime, and requires Member States to define as criminal offences the public incitement to violence or hatred on grounds of race, colour, religion, descent or national or ethnic origin.

La décision-cadre de l’UE vise en particulier à lutter contre les discours de haine et les crimes à caractère raciste et xénophobe, et elle demande aux États membres de définir comme infraction pénale l’incitation publique à la violence ou à la haine pour des motifs liés à la race, la couleur, la religion, l’ascendance ou l’origine nationale ou ethnique.


I want to state from the outset that our government not only recognizes both hate crimes and violence against women as serious issues and issues deserving of serious treatment by the criminal law, but in the last two years our government has acted in tangible, meaningful ways to better protect women, better protect all Canadians from those who would do them harm.

D'emblée, je tiens à déclarer que le gouvernement reconnaît que les crimes haineux et la violence contre les femmes sont des problèmes graves et des questions qui doivent être prises au sérieux par le droit pénal. En outre, pendant les deux dernières années, le gouvernement a pris des mesures concrètes et significatives pour mieux assurer la protection des femmes et de tous les Canadiens contre quiconque voudrait leur faire du mal.


That, in the opinion of the House, the government should: (a) continue to recognize as part of Canadian foreign policy that (i) everyone has the right to freedom of religion and conscience, including the freedom to change religion or belief, and the freedom to manifest religion or belief in teaching, worship, practice and observance, (ii) all acts of violence against religious groups should be condemned, (iii) Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights and of the International Covenant on Civil and Political Rights be supported, (iv) the special value of official ...[+++]

Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) aux fins de la politique canadienne en matière d’affaires étrangères, continuer à reconnaître que (i) chacun a droit à la liberté de religion et de conscience, y compris la liberté de changer de religion ou de croyance et la liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, le culte, les pratiques et l'accomplissement des rites, (ii) tous les actes de violence contre des groupes religieux doivent être condamnés, (iii) l’article 18 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et du Pacte internati ...[+++]


Let me say in particular as it relates to violence against youth and violence against women that we have put in place a crime prevention strategy that targets violence against both young people and women in the home.

J'aimerais préciser qu'en ce qui a trait à la violence exercée contre les jeunes et contre les femmes en particulier, nous avons adopté une stratégie de prévention qui vise tout particulièrement les actes de violence contre les jeunes et les femmes à la maison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stated that both hate crime-related violence' ->

Date index: 2022-02-22
w