The point that I made to Mrs Gradin, which I am sure she completely understands – especially since I explained in full in my most recent letter, simply relates to that legal reality and the proper discharge of the functions of the Commission as a legally constituted organisation with obligations set down in law in the form of the Staff Regulations.
La remarque que j'ai faite à Mme Gradin, et qu'elle comprend parfaitement, j'en suis sûr, surtout depuis que je l'ai expliquée en détail dans ma toute dernière lettre, concerne simplement cette réalité juridique et le fait que la Commission s'acquitte convenablement de ses fonctions en sa qualité d'organisation établie juridiquement et soumise aux obligations inscrites dans la loi sous la forme du Statut des fonctionnaires.