Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statement in my recent letter to " (Engels → Frans) :

The right hon. member will also know about my recent letter with respect to the Energy Supplies Emergency Act.

Le très honorable député est sans doute au courant aussi de ma récente lettre concernant la Loi d'urgence sur les approvisionnements d'énergie.


Then on October 11, the Minister of Foreign Affairs made this statement, “In my recent letter to President Viktor Yanukovych, I urged the Ukrainian government to strengthen judicial independence and capacity”.

Puis, le 11 octobre, le ministre des Affaires étrangères a déclaré: « Dans ma récente lettre au président Viktor Ianoukovitch, j’exhorte le gouvernement ukrainien à renforcer l’indépendance et les moyens dont dispose le pouvoir judiciaire».


As I explained in my recent letter to you, there are indeed some areas where there is a risk of progress lagging behind.

Comme je vous l'ai expliqué dans la lettre que je vous ai adressée récemment, il existe un certain nombre de domaines dans lesquels les progrès risquent d'être insuffisants.


I would like to make the point that we need that in the European Union, too, where certain recent ministerial statements, in my view, have not helped that.

Je voudrais souligner qu’elle est également nécessaire dans l’Union européenne, où certaines déclarations ministérielles récentes ont, à mon avis, été contreproductives.


In my recent statement on the operation to return Afghans to Kabul, conducted jointly by the United Kingdom and France, I indicated that the Member States had to take three precautions before returning an individual to a third country such as Afghanistan.

Dans ma récente déclaration relative à l’opération conjointe de reconduite d’Afghans à Kaboul menée par le Royaume-Uni et la France, j’ai indiqué qu’avant de reconduire un individu dans un pays tiers comme l’Afghanistan, les États membres devaient prendre trois précautions.


My remarks will be brief, but a more substantive description is contained in my recent letter to the committee.

Je serai brève. Cependant, je vous ai fourni une description plus détaillée dans ma récente lettre au comité.


Indeed, I welcome his open and constructive approach in meetings and in the recent letter with regard to the issues of informing Parliament about the activities of the Energy Community and addressing some of the concerns of my committee over social and human rights issues.

Je me réjouis, en effet, de son approche ouverte et constructive lors de nos rencontres et dans la récente lettre, relative aux problèmes d’information du Parlement sur les activités de la Communauté de l’énergie, qui aborde certaines préoccupations de ma commission concernant les droits sociaux et les droits de l’homme.


This is why I was pleased by the recent letter from my US counterpart, Bob Zoellick, to the ministers of all WTO members clearly expressing the US commitment to the resumption of the negotiating process.

At cet égard, je me réjouis de la lettre récente de mon homologue américain, Bob Zoellick, à tous les ministres des pays membres de l'OMC exprimant clairement l'engagement américain pour la relance du processus de négociation.


The point that I made to Mrs Gradin, which I am sure she completely understands – especially since I explained in full in my most recent letter, simply relates to that legal reality and the proper discharge of the functions of the Commission as a legally constituted organisation with obligations set down in law in the form of the Staff Regulations.

La remarque que j'ai faite à Mme Gradin, et qu'elle comprend parfaitement, j'en suis sûr, surtout depuis que je l'ai expliquée en détail dans ma toute dernière lettre, concerne simplement cette réalité juridique et le fait que la Commission s'acquitte convenablement de ses fonctions en sa qualité d'organisation établie juridiquement et soumise aux obligations inscrites dans la loi sous la forme du Statut des fonctionnaires.


The point that I made to Mrs Gradin, which I am sure she completely understands – especially since I explained in full in my most recent letter, simply relates to that legal reality and the proper discharge of the functions of the Commission as a legally constituted organisation with obligations set down in law in the form of the Staff Regulations.

La remarque que j'ai faite à Mme Gradin, et qu'elle comprend parfaitement, j'en suis sûr, surtout depuis que je l'ai expliquée en détail dans ma toute dernière lettre, concerne simplement cette réalité juridique et le fait que la Commission s'acquitte convenablement de ses fonctions en sa qualité d'organisation établie juridiquement et soumise aux obligations inscrites dans la loi sous la forme du Statut des fonctionnaires.




Anderen hebben gezocht naar : my recent letter     about my recent     recent letter     made this statement     in my recent     recent     recent ministerial statements     where certain recent     recent statement     the member     most recent     most recent letter     statement in my recent letter to     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statement in my recent letter to' ->

Date index: 2022-11-04
w