Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Declaration under oath
False statements made knowingly
Relevant statement made by the party
Statement made
Statement made to police
Statement made under oath
Statement of the payments to be made
Statement on oath
Statement under oath
Statements made during oral proceedings
Sworn declaration
Sworn statement
Unchallenged
Undisputed

Vertaling van "statement supposedly made " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Statement made to police

déclaration réalisée à la police


sworn statement [ statement on oath | statement under oath | statement made under oath | declaration under oath | sworn declaration ]

déclaration sous serment [ déclaration faite sous serment | déclaration sous la foi du serment | déclaration assermentée ]


statement of the payments to be made

état des paiements à prévoir


statements made during oral proceedings

interventions faites au cours d'une procédure orale


relevant statement made by the party

déclaration significative de la partie


unchallenged (- statement made by the respondant)

explications, observations non contestées, non contredites par le gouvernement


record of any statement made by the extradited person in respect of the offence concerned

procès-verbal consignant les déclarations faites par une personne extradée concernant l'infraction en cause


false statements made knowingly

fausses déclarations faites sciemment




undisputed (- statement made by the respondant)

explications, observations non contestées, non contredites par le gouvernement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. whereas the new supporting documents submitted by Mr Albertini fail to shed light on the link between the statements he made and his duties as a Member of the European Parliament; whereas, rather, they provide elements which essentially relate to the most recent stages of the legal proceedings in question, to facts which occurred after the interviews and the written question and to their coverage in the press; whereas these elements are supposed to prove that the expressions used are not ...[+++]

L. considérant que les nouveaux documents que M. Albertini a soumis à l'appui de sa demande ne permettent pas de mettre en évidence le lien entre ses déclarations et ses fonctions parlementaires; considérant qu'ils apportent plutôt des éléments qui ont essentiellement trait aux dernières étapes des procédures juridiques en question, aux faits qui se sont produits après les entretiens et la question écrite, ainsi qu'à leur traitement dans la presse; considérant que ces éléments sont censés prouver que les expressions utilisées ne son ...[+++]


L. whereas the new supporting documents submitted by Mr Albertini fail to shed light on the link between the statements he made and his duties as a Member of the European Parliament; whereas, rather, they provide elements which essentially relate to the most recent stages of the legal proceedings in question, to facts which occurred after the interviews and the written question and to their coverage in the press; whereas these elements are supposed to prove that the expressions used are not ...[+++]

L. considérant que les nouveaux documents que M. Albertini a soumis à l'appui de sa demande ne permettent pas de mettre en évidence le lien entre ses déclarations et ses fonctions parlementaires; considérant qu'ils apportent plutôt des éléments qui ont essentiellement trait aux dernières étapes des procédures juridiques en question, aux faits qui se sont produits après les entretiens et la question écrite, ainsi qu'à leur traitement dans la presse; considérant que ces éléments sont censés prouver que les expressions utilisées ne so ...[+++]


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to start my speech with a statement supposedly made by the Italian Foreign Minister yesterday in Damascus, during which he said – listen to this – that Syria ‘is a stable country in which the population’s desire for modernisation has been satisfied’.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je commencerai par citer la déclaration apparemment faite par le ministre italien des affaires étrangères, hier, à Damas. Il a affirmé - écoutez bien - que la Syrie «est un pays stable, dont la population a vu son vœu de modernisation exaucé».


11. Where a witness, on cross-examination as to a former statement made by him relative to the subject-matter of the case and inconsistent with his present testimony, does not distinctly admit that he did make the statement, proof may be given that he did in fact make it, but before that proof can be given the circumstances of the supposed statement, sufficient to designate the particular occasion, shall be mentioned to the witness, and he shall be asked whether or not he did make the statement.

11. Si un témoin, contre-interrogé au sujet d’une déclaration antérieure faite par lui relativement au sujet de la cause et incompatible avec sa présente déposition, n’admet pas clairement qu’il a fait cette déclaration, il est permis de prouver qu’il l’a réellement faite. Avant de pouvoir établir cette preuve, les circonstances dans lesquelles a été faite la prétendue déclaration doivent être exposées au témoin de manière à désigner suffisamment l’occasion en particulier, et il faut lui demander s’il a fait ou non cette déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Hungary, a few days ago, a police chief constable who had made a racist statement was acquitted and then reinstated after reference was made to a supposed internal investigation.

Il y a quelques jours, en Hongrie, un chef de la police qui avait tenu des propos racistes a été acquitté, puis réintégré après référence à une soi-disant enquête interne.


what progress has been made by the expert working party that, according to statements made on several occasions by the Romanian government, was supposed to decide, on a case-by-case basis, on the advisability of proceeding with international adoptions applications for which were submitted before 1 January 2005;

donner des informations sur les progrès accomplis par le groupe de travail d’experts qui, selon les indications fournies à plusieurs reprises par le gouvernement roumain, aurait déjà dû entrer en fonction pour décider, au cas par cas, de l’opportunité de procéder à des adoptions internationales dont la demande a été introduite avant le 1er janvier 2005;


What this bill does is show that promises were not kept, whether they were made in the red book, by the Prime Minister himself, by the Minister of Finance, by the Deputy Prime Minister and heritage minister or by any past or present Liberal candidate or member. Clearly, the Liberal government has lost sight of the people on behalf of whom it is supposed to govern (1235) During the 1993 campaign, countless statements were made about scr ...[+++]

En définitive, ce que nous apporte ce projet de loi est la preuve du non-respect des promesses faites dans le fameux livre rouge, des promesses du premier ministre lui-même, des promesses du ministre des Finances lui-même, des promesses de la vice-première ministre, la ministre du Patrimoine et de l'ensemble des candidats et des députés actuels, des promesses du gouvernement libéral qui a oublié, sans l'ombre d'un doute, la population qu'il doit gouverner (1235) On ne compte plus les interventions faites lors de l'élection de 1993, qui parlaient de l'abolition pure et simple de la TPS.


I will allow the question since reference was made to a statement supposedly made by the Minister of Intergovernmental Affairs.

Je vais permettre la question puisqu'il a référé à des mots que le ministre des Affaires intergouvernementales est supposé avoir dits.


The Committee found that the Service's reports on its interviews of the complainant contained material inaccur acies about the complainant's replies to important questions, and relied on statements supposedly made by the complain ant that were inaccurately recorded.

On a trouvé que les rapports des entrevues du service avec le plaignant contenaient de graves inexactitudes au sujet des réponses de celui-ci à d'importantes questions et se fondaient sur les déclarations mal consignées attribuées au plaignant.


Before I start asking questions, I would like to clarify some points concerning the question asked by Mrs. Lalonde in relation to a statement supposedly made by the Foreign Affairs Minister, that is that such events will not happen again.

Avant de poser mes questions, je veux tenter de clarifier certaines choses relatives à la question de Mme Lalonde sur une déclaration que le ministre des Affaires étrangères est censé avoir faite, à savoir que cela ne se reproduirait plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statement supposedly made' ->

Date index: 2021-10-26
w