Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chinese crescent
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Competent in Turkish
Complete initial resource statements
Completing initial resource statements
Consolidated funds flow statement
Consolidated funds statement
Earning statement
Formulate financial statements
Income statement
Initial resource statements production
Jingling Johnny
Prepare financial statement
Prepare financial statements
Prepare statements on finances
Production of initial resource statements
Profit and loss account
Profit and loss statement
Reasoned statement of opposition
Statement made to police
Statement of financial performance
Statement of income
Statement of loss and gain
Statement of objection
Statement of objections
Statement of opposition
Turkish
Turkish crescent
Turkish delight
Turkish pavilion

Vertaling van "statements turkish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Turkish | ability to comprehend spoken and written Turkish and to speak and write in Turkish | Turkish

turc


Turkish/Turkish Cypriot (NMO)

Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)


earning statement | income statement | profit and loss account | profit and loss statement | statement of financial performance | statement of income | statement of loss and gain

compte de résultat | compte d'exploitation


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


Statement made to police

déclaration réalisée à la police


formulate financial statements | prepare statements on finances | prepare financial statement | prepare financial statements

préparer des états financiers


completing initial resource statements | initial resource statements production | complete initial resource statements | production of initial resource statements

remplir des déclarations initiales de ressources


reasoned statement of opposition | statement of objection | statement of objections | statement of opposition

claration d’opposition motivée


consolidated funds flow statement | consolidated funds statement | consolidated statement of source and application of funds

état d'origine et d'emploi des fonds consolidé | tableau de financement consolidé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Whilst the success achieved so far remains fragile, today's Report confirms the EU-Turkey Statement continues to deliver concrete results, with joint efforts by the Greek and Turkish authorities, the Commission, Member States and EU agencies making headway in operationalising the Statement:

Si les progrès accomplis à ce jour restent fragiles, le rapport présenté aujourd'hui confirme que la déclaration UE-Turquie continue de produire des résultats concrets, les efforts déployés conjointement par les autorités grecques et turques, la Commission, les États membres et les agences de l’UE ayant permis de traduire la déclaration dans les faits:


Today's Report concludes that there has been good progress since 18 March, with joint efforts by the Greek and Turkish authorities, the Commission, Member States and EU agencies making headway in operationalising the Statement:

Le rapport de ce jour conclut que des progrès sensibles ont été obtenus depuis le 18 mars, les efforts déployés conjointement par les autorités grecques et turques, la Commission, les États membres et les agences de l’UE ayant permis de traduire la déclaration dans les faits:


In the Joint Statement after this meeting, the 28 EU Heads of State or Government committed to lifting the visa requirements for Turkish citizens at the latest by the end of June 2016, provided that all 72 benchmarks of the Roadmap are fulfilled.

Dans la déclaration commune publiée à l'issue de ce sommet, les 28 chefs d’État ou de gouvernement de l’UE se sont engagés à supprimer les obligations en matière de visa pour les citoyens turcs au plus tard à la fin du mois de juin 2016, à condition que chacun des 72 critères de référence de la feuille de route soit satisfait.


Visa liberalisation for Turkey is a key component of the EU-Turkey Statement of 18 March 2016 which stated that the fulfilment of the visa liberalisation roadmap will be accelerated with a view to lifting the visa requirements for Turkish citizens at the latest by the end of June 2016, provided that all benchmarks have been met.

La libéralisation du régime des visas en faveur de la Turquie constitue un point essentiel de la déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016, qui prévoit que la concrétisation de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas sera accélérée afin que les obligations en matière de visa pour les citoyens turcs soient levées au plus tard à la fin du mois de juin 2016, pour autant que tous les critères de référence soient respectés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the Turkish General Staff announced that, as part of Operation Mediterranean Shield, the Turkish Naval Forces warship Göksu had carried out the duty of ‘protecting and supporting’ the seismic exploration vessel Barbaros Hayrettin Paşa, which is carrying out operations under a licence granted by the Turkish-Cypriot authorities in the occupied area of Cyprus to the Turkish Petroleum Corporation (TPAO); whereas, according to the statement by the Turkish General Staff, the warship Zipkin continues to observe the SAIPEM-10000 d ...[+++]

C. considérant que l'état-major général turc a annoncé que le navire de guerre Göksu des forces navales turques avait, dans le cadre de l'opération "Bouclier méditerranéen", assumé son devoir de "protection et de soutien" du navire d'exploration sismique Barbaros Hayrettin Paşa, qui mène des opérations dans la zone occupée de Chypre en vertu d'une licence accordée par les autorités chypriotes turques à la société Turkish Petroleum Corporation (TPAO); que, selon la déclaration de l'état-major général turc, le navire de guerre Zipkin continue d'observer, à neuf kilomètres de distance, la plateforme de forage SAIPEM-10000 qui opère dans la ...[+++]


C. whereas the Turkish General Staff announced that, as part of Operation Mediterranean Shield, the Turkish Naval Forces warship Göksu had carried out the duty of ‘protecting and supporting’ the seismic exploration vessel Barbaros Hayrettin Paşa, which is carrying out operations under a ‘licence’ granted by the Turkish-Cypriot authorities in the occupied area of Cyprus to the Turkish Petroleum Corporation (TPAO); whereas, according to the statement by the Turkish General Staff, the warship Zipkin continues to observe the SAIPEM 10000 ...[+++]

C. considérant que l'État-major général de Turquie a annoncé que, dans le cadre de son opération "bouclier méditerranéen", le navire de guerre Göksu des forces navales turques avait rempli la mission de protection et de soutien en faveur du navire d'exploration sismique Barbaros Hayrettin Paşa, qui mène des opérations en vertu d'une "autorisation" octroyée par les autorités chypriotes turques de la zone occupée de Chypre à la société pétrolière nationale turque (TPAO); que, selon la déclaration de l'État-major général turc, le navire de guerre Zipkin continue d'observer, à une distance de neuf kilomètres, la plate-forme de forage SAIPEM ...[+++]


The ownership structure of the Turkish media, dominated by large industrial groups, combined with at times intimidating statements by high-level officials and warnings by the authorities, also makes self-censorship in the media widespread, as shown when mainstream media failed to report on the June protests.

La structure de l'actionnariat des médias turcs, qui sont dominés par de grands groupes industriels, à laquelle s'ajoutent des déclarations quelquefois intimidantes de hauts fonctionnaires et des avertissements des autorités, contribue également à une autocensure généralisée des médias, comme en témoigne le fait que les médias généralistes n'ont pas couvert les manifestations du mois de juin.


10. Notes, however, that Turkey’s Declaration and statements made by members of the Turkish Government indicate that Turkey will not change its policy on Cyprus, which includes a refusal to allowing vessels flying a Cypriot flag and vessels approaching from harbours in the Republic of Cyprus access to Turkish ports and Cypriot aircraft overflight rights and landing rights at Turkish airports;

10. constate cependant que la Déclaration de la Turquie et les déclarations faites par les membres du gouvernement turc indiquent que la Turquie ne modifiera pas sa politique à l'égard de Chypre, ce qui inclut le refus d'autoriser les navires battant pavillon chypriote ainsi que les navires en provenance de la République de Chypre à accoster dans les ports turcs, et les avions chypriotes à survoler et à se poser sur les aéroports turcs;


I also welcome the fact that we decided, by means of a resolution which all the groups support, to send a clear message to the Turkish authorities, and the following statement, in particular: ‘The European Parliament calls for the case against HADEP to be dropped’.

Je me réjouis également que nous ayons, par la mise au point d'une résolution commune à tous les groupes, décidé d'adresser ensemble un message clair aux autorités d'Ankara, et en particulier ceci : "The European Parliament calls for the case against HADEP to be dropped".


At the very moment that the third round of negotiations is getting under way to find a solution to the Cyprus problem the Turkish Prime Minister, Mr Ecevit, has made the unacceptable statement that the Cyprus problem was solved by the Turkish invasion of 1974: this expresses the full intransigence of the Turkish side and sets the tone for the provocative stance adopted by the 're-elected president' of the pseudo state of the occupied territories of Cyprus, Mr Denktash.

Les déclarations inacceptables du Premier ministre turc Ecevit, selon lequel l'affaire chypriote a trouvé une solution dans l'invasion turque de 1974, au moment où commence le troisième tour des entretiens en vue du règlement de la question chypriote, expriment bien l'intransigeance de la partie turque et dictent sa position provocante au "président réélu" du pseudo-État des territoires occupés de Chypre, M. Denktash.


w