8.
INVITES the Member States to further improve the collection, compilation, analysis and dissemination of timely, reliable, comparable data disaggregated by sex and age, inter alia through the involvement of the National Statistical Institutes, as well as in the framework of the Community Statistical Programme so that statistics and medical information on the three indicators proposed by the Austrian Presidency, as well as statistical information on other indicators relating to the topics of the Beijing Platform, can be regularly produced and regular examinations conducted; ALSO INVITES the Member States to collect gende
r-specific ...[+++] data and further develop gender health indicators at Community level.8. INVITE les États membres à continuer d'améliorer la collecte, la compilation, l'analyse et la diffusion de données actualisées, fiables et comparables, ventilées selon le sexe et l'âge, notamment en associant à cette tâche les instituts nationaux de stat
istiques et dans le cadre du programme statistique communautaire, de manière à permettre la production à intervalles réguliers et l'examen périodique de statistiques et de données médicales concernant les trois indicateurs proposés par la présidence autrichienne, ainsi que des infor
...[+++]mations statistiques sur d'autres indicateurs ayant trait aux thèmes du programme d'action de Pékin; INVITE ÉGALEMENT les États membres à rassembler des données différenciées par sexe et à poursuivre le développement d'indicateurs de santé ventilés par sexe au niveau de la Communauté;