Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Alcoholic hallucinosis
Beneficiary Member State
Benefitting Member State
Brexit
Bringing Back Goods from the United States
Bringing Back Goods from the United States in 1995
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Exit from the European Union
Hague Convention on Hospital Ships
Jealousy
Leaving the EU
Member State benefiting from relocation
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction to stress
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Stated benefit
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Traduction de «states benefited from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneficiary Member State | benefitting Member State | Member State benefiting from relocation

État membre bénéficiaire




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Convention for the Exemption of Hospital Ships, in Time of War, from The Payment of all Dues and Taxes Imposed for the Benefit of the State | Hague Convention on Hospital Ships

Convention sur les bâtiments hospitaliers


any Member State bearing an excessive budgetary burden ... may benefit at the appropriate time from a correction

tout Etat membre supportant une charge budgétaire excessive ... est susceptible de bénéficier, le moment venu, d'une correction


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States: An Analysis of Results from the Survey of 1995 Graduates Who Moved to the United States [ South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States ]

Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis : une analyse des résultats de l'Enquête auprès des diplômés de 1995 qui ont déménagé aux États-Unis [ Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis ]


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Bringing Back Goods from the United States in 1995 [ Bringing Back Goods from the United States ]

Rapportez-vous des marchandises des États-Unis en 1995? [ Rapportez-vous des marchandises des États-Unis? ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We can use the UN forum to ensure that all states benefit from Canada's policies.

On peut utiliser le forum de l'ONU pour que tous les États puissent bénéficier des politiques du Canada.


49. Underlines that while relocation can both offer lasting solutions for beneficiaries of international protection and alleviate Member States' asylum systems, it must not result in responsibility-shifting; insists that relocation should include strong commitments from Member States benefiting from it to effectively address protection gaps in their asylum systems and to guarantee high levels of protection for those remaining in the sender Member States in terms of reception conditions, asylu ...[+++]

49. souligne que si elle offre à la fois des solutions durables pour les bénéficiaires d'une protection internationale et soulage les systèmes d'asile des États membres, la répartition ne doit pas se traduire par un transfert des responsabilités; insiste sur le fait que la répartition doit inclure un engagement ferme des États membres qui en bénéficient de combler efficacement les lacunes de leurs systèmes d'asile dans le domaine de la protection et de garantir des niveaux supérieurs de protection aux personnes restant dans l'État membre expéditeur en termes de conditions d'accueil, de procédures d'asile et d'intégration;


49. Underlines that while relocation can both offer lasting solutions for beneficiaries of international protection and alleviate Member States’ asylum systems, it must not result in responsibility-shifting; insists that relocation should include strong commitments from Member States benefiting from it to effectively address protection gaps in their asylum systems and to guarantee high levels of protection for those remaining in the sender Member States in terms of reception conditions, asylu ...[+++]

49. souligne que si elle offre à la fois des solutions durables pour les bénéficiaires d'une protection internationale et soulage les systèmes d'asile des États membres, la répartition ne doit pas se traduire par un transfert des responsabilités; insiste sur le fait que la répartition doit inclure un engagement ferme des États membres qui en bénéficient de combler efficacement les lacunes de leurs systèmes d'asile dans le domaine de la protection et de garantir des niveaux supérieurs de protection aux personnes restant dans l'État membre expéditeur en termes de conditions d'accueil, de procédures d'asile et d'intégration;


When it ended, the B.C. provincial government created an employment and assistance program, where we went from legislation that stated benefits were to relieve poverty, suffering, and neglect, to a short-term employment and assistance benefit.

Lorsqu'elle a été abolie, le gouvernement de la Colombie-Britannique a créé un programme d'emploi et d'aide — nous sommes passés d'une loi qui visait à réduire la pauvreté, la souffrance et l'abandon à un programme d'emploi et d'aide à court terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In agriculture, the United States benefits from a shorter tariff reduction schedule and is not subject to Peru's Price Band System, which sets a minimum and maximum import tariff for goods adjusted to international price changes, putting the United States at a competitive advantage compared to Canadian producers.

En agriculture, les États-Unis bénéficient d'un calendrier de réduction des tarifs plus court et ne sont pas assujettis au système des tranches de prix du Pérou, système établissant des droits d'importation minimaux et maximaux pour les produits, qui sont rajustés en fonction du changement des prix internationaux. Les producteurs américains ont donc un avantage concurrentiel par rapport aux producteurs canadiens.


3. Points out that the agriculture and food sector in both the new and old Member States benefited at least partially from the enlargement – stakeholders in the new Member States benefited from the higher level of agricultural support and from the increase of trade possibilities, while the food-processing industry and international trade in the old Member States progressed, and there was a higher level of investment and a rise in turnover in the retail sector, in particular in the run-up to enlargement;

3. fait observer que l'agriculture et le secteur alimentaire tant des nouveaux que des anciens États membres ont bénéficié au moins en partie de l'élargissement - les parties prenantes des nouveaux États membres ont tiré parti du renforcement de l'aide à l'agriculture et de l'ouverture de nouvelles possibilités commerciales, tandis que le secteur agroalimentaire et le commerce international des anciens États membres ont progressé, et qu'il y a eu une augmentation des investissements et du volume d'activité du commerce de détail, en particulier durant la période de préadhésion;


3. Points out that the agriculture and food sector in both the new and old Member States benefited at least partially from the enlargement – stakeholders in the new Member States benefited from the higher level of agricultural support and from the increase of trade possibilities, while the food-processing industry and international trade in the old Member States increased, and there was a higher level of investment and a rise in turnover in the retail sector, in particular in the run-up to enlargement;

3. fait observer que l'agriculture et le secteur alimentaire tant des nouveaux que des anciens États membres ont bénéficié au moins en partie de l'élargissement - les parties prenantes des nouveaux États membres ont tiré parti du renforcement de l’aide à l’agriculture et de l'ouverture de nouvelles possibilités commerciales, tandis que le secteur agroalimentaire et le commerce international des anciens États membres ont progressé, et qu’il y a eu une augmentation des investissements et du volume d’activité du commerce de détail, en particulier durant la période de préadhésion;


3. Points out that the agriculture and food sector in both the new and old Member States benefited at least partially from the enlargement – stakeholders in the new Member States benefited from the higher level of agricultural support and from the increase of trade possibilities, while the food-processing industry and international trade in the old Member States progressed, and there was a higher level of investment and a rise in turnover in the retail sector, in particular in the run-up to enlargement;

3. fait observer que l'agriculture et le secteur alimentaire tant des nouveaux que des anciens États membres ont bénéficié au moins en partie de l'élargissement - les parties prenantes des nouveaux États membres ont tiré parti du renforcement de l'aide à l'agriculture et de l'ouverture de nouvelles possibilités commerciales, tandis que le secteur agroalimentaire et le commerce international des anciens États membres ont progressé, et qu'il y a eu une augmentation des investissements et du volume d'activité du commerce de détail, en particulier durant la période de préadhésion;


It goes on to state, “Benefits for active members of the RCMP and the Canadian armed forces are a federal responsibility; therefore, these members are ineligible for provincial health care benefits and exempt from enrolling”.

On y ajoute que les bénéfices accordés aux membres actifs de la GRC et des Forces armées canadiennes relèvent du gouvernement fédéral et que, par conséquent, ces membres ne sont pas admissibles aux prestations de santé provinciales et ne sont pas tenus d'adhérer au régime.


Travel from the United States benefits all provinces and territories, but most notably the Province of Ontario, which received 58 per cent of all visitors from the United States in 2004. British Columbia received 17 per cent and Quebec received 10 per cent.

Les visiteurs en provenance des États-Unis représentent 87 p. 100 de toutes les arrivées de l'étranger. Les visiteurs des États-Unis rapportent à l'ensemble des provinces et des territoires, mais ces avantages sont plus notables en Ontario, qui a reçu 58 p. 100 de tous les visiteurs américains en 2004, tandis que la Colombie- Britannique en a reçu 17 p. 100 et le Québec 10 p. 100.


w