First, there is the Budget Implementation Act 1998, S.C. 1998, c. 21. Sections 131 and 132 of the act modify section 1 of Article XV of Schedule I to the Bretton Woods and Related Agreements Act and add a Schedule " M" to Schedule 1 to that act. The deferral is necessary because Canada ratified the International Monetary Fund decision, and when the United States finally agreed, triggering the threshold number of votes, the decision came into force at the international level in 2009.
La première est la Loi d'exécution du budget de 1998, L.C. 1998, ch. 21. Les articles 131 et 132 de cette loi modifient la section 1 de l'article 15 de l'annexe I de la Loi sur les accords de Bretton Woods et des accords connexes et y ajoutent une annexe M. Le report est nécessaire, car le Canada a ratifié la décision du Fonds monétaire international et, lorsque les États-Unis ont enfin accepté, ce qui a mené à l'instauration d'un nombre minimal de votes, la décision est entrée en vigueur, à l'échelle internationale, en 2009.