By way of a transitional measure, Commission Regulation (EC) No 1326/2001(3), as amended by Regulation (EC) No 270/2002(4), provides that Article 7 of Regulation (EC) No 999/2001 is not to apply to a Member State until the coming into force of the decision determining the bovine spongiform encephalopathy (BSE) status of that Member State, and until the Community provisions on animal feeding relevant to TSEs are effectively enforced in the Member State.
À titre de mesure transitoire, le règlement (CE) n° 1326/2001 de la Commission(3), modifié par le règlement (CE) n° 270/2002(4), prévoit que l'article 7 du règlement (CE) n° 999/2001 ne doit pas s'appliquer à un État membre avant l'entrée en vigueur de la décision déterminant le statut dudit État membre au regard de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) et avant l'application effective dans cet État membre des dispositions communautaires relatives à l'alimentation des animaux en rapport avec les EST.