Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statesmen no longer display even » (Anglais → Français) :

The objective is to ensure that the individual who has a delinquent attitude or shows delinquent behaviour no longer displays this behaviour at the end of his sentence.

L'objectif est de s'assurer que l'individu qui a une attitude ou un comportement délinquant n'ait plus ce comportement à la fin de sa peine.


Can the minister tell us who in Sorel finds it acceptable that Lac Saint-Pierre is no longer protected, even though it is home to the largest archipelago in the St. Lawrence and the largest heronry in North America?

Le ministre peut-il nous dire qui, à Sorel, trouve acceptable que le lac Saint-Pierre, qui renferme le plus important archipel du Saint-Laurent et la plus grande héronnière de l'Amérique du Nord, ne soit pas protégé?


– (NL) Mr President, the presence here of the Belgian Prime Minister, Mr Verhofstadt, and the speech he made as part of this debate illustrate perfectly, in fact, everything that is fundamentally going wrong in the European Union, for indeed, the real problem in Europe and with Verhofstadt is that the so-called statesmen no longer display even the most elementary democratic reflexes, are no longer prepared to listen to the people and electorate and are, instead, convinced that they, in their ivory towers, know best.

- (NL) Monsieur le Président, la présence dans cette Assemblée du Premier ministre belge, M. Verhofstadt, et l’allocution qu’il a prononcée dans le cadre de ce débat illustrent en fait parfaitement ce qui va vraiment mal dans l’Union européenne. En effet, le vrai problème de l’Europe et de M. Verhofstadt, c’est que les prétendus hommes d’État n’affichent plus même les réflexes démocratiques les plus élémentaires, ne sont plus disposés à écouter les gens et l’électorat et sont au contraire convaincus, dans leur tour d’ivoire, d’avoir raison.


– (NL) Mr President, the presence here of the Belgian Prime Minister, Mr Verhofstadt, and the speech he made as part of this debate illustrate perfectly, in fact, everything that is fundamentally going wrong in the European Union, for indeed, the real problem in Europe and with Verhofstadt is that the so-called statesmen no longer display even the most elementary democratic reflexes, are no longer prepared to listen to the people and electorate and are, instead, convinced that they, in their ivory towers, know best.

- (NL) Monsieur le Président, la présence dans cette Assemblée du Premier ministre belge, M. Verhofstadt, et l’allocution qu’il a prononcée dans le cadre de ce débat illustrent en fait parfaitement ce qui va vraiment mal dans l’Union européenne. En effet, le vrai problème de l’Europe et de M. Verhofstadt, c’est que les prétendus hommes d’État n’affichent plus même les réflexes démocratiques les plus élémentaires, ne sont plus disposés à écouter les gens et l’électorat et sont au contraire convaincus, dans leur tour d’ivoire, d’avoir raison.


In view of the fact those agreements no longer exist, even if we're asked to submit five-year plans, we've had no response on the subject, even though we submitted those plans two years ago, because the provinces aren't going to compromise themselves with regard to our universities before knowing exactly what the agreements with the Canadian government are.

Compte tenu du fait que ces ententes n'existent pas encore, même si on nous a demandé de soumettre des plans de quinquennaux, nous n'avons pas eu de réponse à ce sujet, même si nous avons soumis ces plans il y a deux ans, parce que les provinces ne vont pas se compromettre vis-à-vis de nos universités avant de savoir exactement quelles sont les ententes avec le gouvernement canadien.


The government never once consulted, learned about or asked about established practices that have been going on in this country since before Confederation and yet, under the proposed legislation, it will have the right to give its interpretation of such things as suffering and the right to say that a particular practice will no longer continue even though it never consulted with the people involved prior to the bill coming to the House.

Le gouvernement n'a jamais consulté les gens, ne s'est jamais informé et n'a jamais posé de questions au sujet des pratiques établies depuis longtemps dans ce pays, avant même la Confédération; pourtant, en vertu du projet de loi, il aura le droit d'interpréter à sa façon ce qui constitue de la souffrance et il aura le droit d'interdire une certaine pratique, même s'il n'a jamais consulté les gens en cause avant que le projet de loi ne soit présenté à la Chambre.


However, I was shocked to learn that our social programs have been chipped away to the point where they often no longer provide even the basics of nutritious food, adequate clothing and secure, decent shelter.

Toutefois, j'ai été bouleversée d'apprendre que nos programmes sociaux ont été rognés au point où ils n'assurent souvent plus l'essentiel, soit des aliments nutritifs, des vêtements suffisants et un abri sûr et convenable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statesmen no longer display even' ->

Date index: 2023-09-30
w