Regardless of the efforts in which the Commission and other stakeholders are willing to engage, it is the Member States’ health authorities, primarily responsible for the organisation, financing and delivery of healthcare, that remain the principal actors with the ability to make telemedicine a reality in the life of European patients - in full respect of the subsidiarity principle.
Indépendamment des actions que la Commission et d'autres parties intéressées sont disposées à entreprendre, ce sont les autorités sanitaires des États membres, responsables au premier chef de l'organisation, du financement et de la fourniture des soins de santé, qui conservent un rôle prépondérant et qui ont la capacité de faire de la télémédecine une réalité pour les Européens, dans le respect total du principe de subsidiarité.