Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistic doesn't really " (Engels → Frans) :

Ms. Friolet: For the past 18 months now, we've not really heard any more about that committee and it doesn't really hold any more meetings.

Mme Friolet: Depuis 18 mois, on n'entend plus tellement parler de ce comité et on ne tient plus vraiment de réunions.


Mr. Stan Dromisky: So what you're really saying to me is that it doesn't really matter as long as both languages are covered in the message regarding safety measures in that airplane.

M. Stan Dromisky: Donc, ce que vous me dites en réalité, c'est que l'ordre n'a pas vraiment d'importance, à condition que les consignes de sécurité dans l'avion soient expliquées dans les deux langues.


I know Statistics Canada used to be the leader in the field on that, but even Statistics Canada doesn't really provide us data by region or by occupation.

Je sais que Statistique Canada était le chef de file dans ce domaine, mais même cet organisme ne nous fournit pas vraiment de données par région ou par profession.


However, I know that there are still Members here who are sceptical and do not really believe that it can be that simple, that the statistics are not really as clear-cut as I say.

Toutefois, je sais que certains membres sont encore sceptiques et ne croient pas vraiment que cette solution puisse être si simple, que les statistiques ne sont pas réellement aussi claires que je ne le dis.


If we, as the European Union, really can take this situation in hand, I believe that we will make an important step towards less bureaucracy by reducing statistics-based obligations. Thank you, Commissioner Almunia, for your proposal.

Si l’Union européenne parvient effectivement à prendre les choses en main, je pense que nous pourrons réaliser un pas important vers moins de bureaucratie en réduisant les obligations liées aux statistiques. Merci, Monsieur le Commissaire, pour votre proposition.


I think this is a good achievement and I hope that it will really work and help us to overcome the bad statistics and really try to face the recession that is coming and get clearer measures to counter it.

Je pense que nous sommes arrivés à un bon résultat. J’espère que ce système fonctionnera réellement et qu’il nous aidera à surmonter les mauvaises statistiques, à faire face à la récession qui s’annonce et à prendre de meilleures mesures pour la combattre.


But what concerns me a bit is that there are politicians, MEPs and others who often like to complain about the provision of statistics. But then, if there is an opportunity to really improve something, they are not really actively involved in making the situation better.

D'ailleurs, il figure invariablement à la fin de notre ordre du jour. Ce qui me préoccupe un peu, c'est qu'il y a des politiciens, des députés européens et d'autres qui aiment souvent se plaindre de la fourniture des statistiques.


As to the component of the bill pertaining specifically to VIA, we don't really have issues there because it doesn't really involve us per se.

Pour ce qui est de la partie du projet de loi qui concerne spécifiquement VIA, nous n'avons pas réellement d'avis car cela ne nous concerne pas.


Apart from the figures, though, I think that we should be shocked by the trend revealed by these statistics: this population which potentially has a death sentence hanging over it, despite the efforts of mankind, continues to grow. According to the statistics, it has more than doubled in the last 30 years, and this is what should really concern us.

Au-delà des chiffres toutefois, je crois que nous devons être impressionnés par la tendance qu'ils annoncent : ce peuple de condamnés à mort potentiels continue à augmenter en dépit des efforts de l'humanité. Selon les statistiques, il a plus que doublé au cours des trente dernières années, et c'est cela qui doit nous préoccuper.


It doesn't really matter that politics is not popular.

Que la politique ne soit pas populaire, c'est son sort.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

statistic doesn't really ->

Date index: 2024-08-12
w