Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistics clearly show " (Engels → Frans) :

Statistics clearly show that from 2003, the cost of fishing in the European Union has increased more than threefold, and the sudden jump in fuel costs means that fishermen currently have to invest 40% more of their funds so that fresh fish can reach their customers as quickly as possible.

Les statistiques montrent clairement que, depuis 2003, le coût de la pêche dans l’Union européenne a été multiplié par plus de trois, et la hausse soudaine des prix du carburant signifie qu'aujourd'hui, les pêcheurs doivent investir 40 % de plus pour que le poisson frais puisse parvenir à leurs clients le plus rapidement possible.


Although statistics show a clear decrease in the number of cases where the unique search function of "special searches" were run by Member States, the Commission is still concerned about its use and considers the number of such searches (195 in 2007, varying from zero to 88 (per Member State) still too high.

Si les statistiques montrent une diminution claire du nombre de cas où les États membres ont fait appel à la fonction de recherche unique «recherches spéciales», la Commission reste préoccupée par l'utilisation de cette fonction et estime que le nombre de recherches de ce type (195 en 2007, de 0 à 88 par État membre) est encore trop élevé.


whereas motherhood should not hold women back in their careers, but statistics clearly show that women with children work shorter hours than those without, unlike fathers who work longer hours than childless men,

considérant que la maternité ne devrait pas constituer un frein à la carrière des femmes et que les statistiques démontrent clairement que les femmes ayant des enfants consacrent moins d'heures au travail que celles qui n'en ont pas, contrairement aux pères de famille, qui travaillent plus que les hommes sans enfants,


I. whereas motherhood should not hold women back in their careers, but statistics clearly show that women with children work shorter hours than those without, unlike fathers who work longer hours than childless men,

I. considérant que la maternité ne devrait pas constituer un frein à la carrière des femmes et que les statistiques démontrent clairement que les femmes ayant des enfants consacrent moins d'heures au travail que celles qui n'en ont pas, contrairement aux pères de famille, qui travaillent plus que les hommes sans enfants,


I. whereas motherhood should not hold women back in their careers, but statistics clearly show that women with children work shorter hours than those without, unlike fathers who work longer hours than childless men,

I. considérant que la maternité ne devrait pas constituer un frein à la carrière des femmes et que les statistiques démontrent clairement que les femmes ayant des enfants consacrent moins d'heures au travail que celles qui n'en ont pas, contrairement aux pères de famille, qui travaillent plus que les hommes sans enfants,


However, the statistics clearly show that whilst legal equality has been plainly prescribed, there exists flagrant inequality between men and women, as regards employment, treatment and pay.

Il n'empêche que les statistiques montrent que si l'égalité est prescrite par la loi, il existe des inégalités flagrantes entre hommes et femmes en matière d'emploi, de traitement et de rémunération.


The statistics clearly show that European productions have relatively poor circulation outside their countries of origin, both within and outside the European Union.

Pour rappel : les statistiques démontrent amplement que les productions européennes circulent relativement mal en dehors de leur pays d’origine, et ce au sein et en dehors de l’Union européenne.


Although statistics show a clear decrease in the number of cases where the unique search function of "special searches" were run by Member States, the Commission is still concerned about its use and considers the number of such searches (195 in 2007, varying from zero to 88 (per Member State) still too high.

Si les statistiques montrent une diminution claire du nombre de cas où les États membres ont fait appel à la fonction de recherche unique «recherches spéciales», la Commission reste préoccupée par l'utilisation de cette fonction et estime que le nombre de recherches de ce type (195 en 2007, de 0 à 88 par État membre) est encore trop élevé.


We must clearly show that the role of the statistical institute will not duplicate that of Statistics Canada but, rather, that it will complement it.

Nous devons démontrer clairement que le rôle de l'institut de la statistique ne recoupera pas celui de Statistique Canada, mais il complétera plutôt ce rôle.


6. The November 2002 Eurobarometer statistics, on the other hand, show that Europeans prefer employee over self-employed status (45%), in contrast to the USA where a clear majority (67%) would sooner be self-employed.

7. Les statistiques de l' Eurobaromètre de novembre 2002 montrent par contre que les Européens préfèrent le statut de salarié (45%) à celui de travailleur indépendant, contrairement aux États-Unis où une majorité nette de 67 % opterait plutôt pour le statut d'entrepreneur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistics clearly show' ->

Date index: 2022-01-06
w