Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stavros dimas today » (Anglais → Français) :

Environment Commissioner Stavros Dimas today set out his broad priorities for this year as the European Commission published its annual Environment Policy Review (EPR) for 2005.

M. Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l'environnement, a présenté ses grandes priorités pour cette année, à l'occasion de la publication par la Commission de l'examen annuel de la politique de l'environnement pour 2005.


Stavros Dimas, Μember of the Commission (EL) Mr President, I should like to start by thanking everyone who took the floor today for their very positive speeches, which illustrate the extent to which the members of the European Parliament are fully aware of the problem of climate change and this is, of course, also a reflection of public opinion, which has also become very aware of the problem.

Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord remercier tout ceux qui ont pris la parole aujourd’hui pour leurs interventions très positives, qui illustrent la mesure dans laquelle les membres du Parlement européen sont pleinement conscients du problème du changement climatique. Il y a là assurément le reflet de l’opinion publique qui a, elle aussi, pris nettement conscience du problème.


The Commissioner for the Environment, Stavros Dimas, welcomed the conciliation agreement on the new Battery Directive reached today.

Le membre de la Commission chargé de l’environnement, M. Stavros Dimas, s’est réjoui de l’accord conclu aujourd’hui au sujet de la nouvelle directive sur les piles et les accumulateurs.


Today the European Commission gave its support to an approach proposed by Health and Consumer Protection Commissioner Markos Kyprianou and Environment Commissioner Stavros Dimas on further steps to improve the scientific consistency and transparency for Decisions on Genetically Modified Organisms (GMOs).

L'approche proposée par le commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs, Markos Kyprianou, et le commissaire responsable de l'environnement, Stavros Dimas, qui porte sur l'adoption de mesures supplémentaires pour améliorer la cohérence scientifique et la transparence des décisions relatives aux organismes génétiquement modifiés (OGM), a reçu aujourd'hui le soutien de la Commission européenne.


Stavros Dimas, Μember of the Commission (EL) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to start by expressing my appreciation for the very good job done in the report we are debating today.

Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à affirmer à quel point j’apprécie le très bon travail accompli dans le cadre du rapport dont nous débattons aujourd’hui.


Stavros Dimas, Μember of the Commission (EL) Mr President, I should like to start by thanking the European Parliament and, more importantly, the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and the rapporteur, Mr Papadimoulis, for the truly excellent report which we are debating today.

Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier le Parlement européen et, en premier lieu, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, ainsi que son rapporteur, M. Papadimoulis, pour le rapport véritablement excellent dont nous débattons aujourd’hui.


Environment Commissioner Stavros Dimas welcomed today’s conciliation agreement between the European Parliament and Council on the revision of the EU bathing water directive.

M. Stavros Dimas, membre de la Commission responsable de l'environnement, s'est félicité de l'accord de conciliation obtenu aujourd'hui entre le Parlement européen et le Conseil concernant la révision de la directive de l'UE relative à la qualité des eaux de baignade.


The Commissioner for the Environment, Stavros DIMAS, noted that if the Union was not in a position today to fix the limit at 0.5% for post-2008, the Commission "will commit itself to do so in the near future".

Le commissaire à l'Environnement, M. Stavros DIMAS, a constaté que si l'Union n'était pas en mesure aujourd'hui de fixer déjà un seuil de 0,5 % pour l'après-2008, la Commission "s'engagera en ce sens dans un avenir proche".


Dimas Stavros, Μember of the Commission (EL) Mr President, I should like to start by pointing out that the Commission shares completely the concerns expressed today by Members of Parliament on the situation in Burma/Μyanmar.

Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par préciser que la Commission partage entièrement les inquiétudes exprimées aujourd’hui par les députés du Parlement à propos de la situation en Birmanie/Myanmar.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stavros dimas today' ->

Date index: 2021-12-27
w