In practical terms, that way of functioning is different than, say, a steering committee, which almost always meets in camera, does not hear witnesses and may report back to the main committee but normally only verbally — for example, this is what your steering committee has decided.
Cette façon de faire est différente de celle d'un comité de direction, qui se réunit presque toujours à huis clos, n'entend pas de témoins et soumet des rapports au comité principal, mais habituellement de vive voix — par exemple, voici ce que le comité de direction a décidé.