I should like sincerely to thank the shadows, the Parliament and Group staff, my own staff, the Commission, the various disabled organisations and aviation groups with which I have been privileged to work and the UK Presidency, without whose sterling efforts my anticipated historic first reading agreement would not have been possible.
Je voudrais remercier sincèrement les porte-parole, le personnel du Parlement et des groupes, mes propres assistants, la Commission, les diverses organisations de moins-valides et les compagnies d’aviation avec lesquels j’ai eu le privilège de travailler. Je remercie en outre la présidence britannique, dont les efforts remarquables, je m’empresse de le dire, permettront probablement d’obtenir en première lecture cet accord historique qui, sans elle, n’aurait pas été possible.