3. Notes, however, the situation of some of the remotest regions such as French Guiana and Réunion which, in spite of sharply contrasting migration balances, share a strong population growth marked by far higher birth rates than the EU average and a population which - while not untouched by the ageing trend - is still much younger than that in the remainder of the EU, therefore calling for a differentiated approach;
3. note cependant la situation de certaines régions ultrapériphériques qui, à l'image de la Guyane ou de la Réunion, et bien que leurs soldes migratoires soient totalement opposés, gardent en commun une forte croissance démographique, caractérisée par des taux de natalité très supérieurs à la moyenne communautaire, et une population qui, si elle aussi a tendance à vieillir, reste bien plus jeune que dans le reste de l'Union, nécessitant par conséquent une approche différenciée;