Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still challenging many " (Engels → Frans) :

Asia is also home to two-thirds of the world's poor, with 800 million people living on less than $1 per day, with food security, health, and access to basic services still ever-present issues in most of the lower-income countries of the region, and with serious disparities of income and opportunity still challenging many middle-income countries.

L'Asie compte par ailleurs deux tiers des populations pauvres du monde, puisque 800 millions de personnes y vivent avec moins d'un USD par jour. La sécurité alimentaire, la santé et l'accès aux services de base restent des préoccupations omniprésentes dans la plupart des pays à faible revenu de la région.


There are still many unsolved and delayed cases in this area. Organised crime is still described by independent observers as a fundamental challenge for the state and the society,[46] a view shared by public opinion.[47]

Il reste un grand nombre d'affaires non résolues ou retardées dans ce domaine alors que certains observateurs indépendants décrivent toujours la criminalité organisée comme un défi essentiel pour l'État et la société[46], avis qui est partagé par l'opinion publique[47].


Another major part of the challenge is that in many European countries the public and private sector still does not offer sufficiently attractive conditions for the best researchers.

Une autre composante essentielle du défi à relever est que, dans de nombreux pays d'Europe, les secteurs public et privé n'offrent toujours pas aux meilleurs chercheurs des conditions suffisamment attractives.


FCH technologies can offer a number of clean, sustainable long-term European solutions to many societal challenges but these technologies are still facing many obstacles to effective research and innovation and to large-scale deployment.

Les techniques PCH peuvent offrir un certain nombre de solutions européennes à long terme, propres et durables, aux nombreux défis de société mais elles se heurtent encore à de multiples obstacles à l'effectivité de la recherche et de l'innovation et au déploiement à grande échelle.


E. whereas small-scale and decentralised energy generation represents an opportunity for households and small and medium-sized enterprises, as well as for communities in both urban and rural areas, to work together to combat climate change by becoming energy producers; whereas consumers should acquire awareness of efficient ways to produce and consume energy; whereas empowering consumers to generate their own electricity and heat can lead to a more sustainable and participative society; whereas the Commission communication on the internal energy market addresses the issue of empowering such ‘prosumers’; whereas there are already many opportunities for c ...[+++]

E. considérant que la production décentralisée d'énergie à petite échelle constitue pour les ménages et les petites et moyennes entreprises ainsi que pour les collectivités urbaines et rurales l'occasion de lutter ensemble contre le changement climatique en devenant producteurs d'énergie; que les consommateurs devraient prendre conscience des modalités de production et de consommation rationnelles d'énergie; qu'en permettant aux consommateurs de produire leur propre électricité et leur propre chaleur, la société pourrait devenir plus durable et plus participative; que la communication de la Commission relative au marché intérieur de l'énergie aborde la question de l'apparition de tels "prosommateurs"; qu'il existe déjà de nombreuses po ...[+++]


E. whereas small-scale and decentralised energy generation represents an opportunity for households and small and medium-sized enterprises, as well as for communities in both urban and rural areas, to work together to combat climate change by becoming energy producers; whereas consumers should acquire awareness of efficient ways to produce and consume energy; whereas empowering consumers to generate their own electricity and heat can lead to a more sustainable and participative society; whereas the Commission communication on the internal energy market addresses the issue of empowering such ‘prosumers’; whereas there are already many opportunities for c ...[+++]

E. considérant que la production décentralisée d'énergie à petite échelle constitue pour les ménages et les petites et moyennes entreprises ainsi que pour les collectivités urbaines et rurales l'occasion de lutter ensemble contre le changement climatique en devenant producteurs d'énergie; que les consommateurs devraient prendre conscience des modalités de production et de consommation rationnelles d'énergie; qu'en permettant aux consommateurs de produire leur propre électricité et leur propre chaleur, la société pourrait devenir plus durable et plus participative; que la communication de la Commission relative au marché intérieur de l'énergie aborde la question de l'apparition de tels "prosommateurs"; qu'il existe déjà de nombreuses pos ...[+++]


The Intelligent Energy Europe Programme established by Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007 to 2013) has been instrumental in creating an enabling environment for the proper implementation of the Union’s sustainable energy policies, by removing market barriers such as insufficient awareness and capacity of market actors and institutions, national technical or administrative barriers to the proper functioning of the internal energy market or underdeveloped labour markets to match the low-carbon economy challenge. Many of those bar ...[+++]

Le programme «Énergie intelligente – Europe» établi par la décision no 1639/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 établissant un programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (2007-2013) a contribué à la création d'un environnement favorable à la bonne mise en œuvre de politiques énergétiques durables dans l'Union, en éliminant les obstacles au marché tels que le manque de prise de conscience et l'insuffisance des capacités des acteurs du marché et des institutions, les obstacles techniques ou administratifs nationaux au bon fonctionnement du marché intérieur de l'énergie ou des marchés du travail sous-dé ...[+++]


I would like to note that Croatia still faces many challenges and many state reforms, which should be carried out effectively so that the country can meet the EU’s requirements as soon as possible.

Je tiens à souligner les nombreux défis et réformes publiques qui attendent toujours la Croatie. Ce n’est qu’en les réalisant que le pays sera en mesure de satisfaire dans les plus brefs délais aux conditions fixées par l’UE.


Ankara still has many challenges ahead on the road to membership of the European Union, and those challenges are not easy.

Ankara devra encore affronter de nombreux défis sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne, et ces défis ne seront pas faciles.


At the same time it is clear that in many countries further progress in reforming the higher education sector is still needed and that important challenges in reforming higher education structures are still ahead or have just started.

Dans le même temps, il apparaît clairement que, dans de nombreux pays, des efforts supplémentaires pour réformer le secteur de l’enseignement supérieur doivent être déployés et que des actions importantes dans la réforme des structures d’enseignement supérieur doivent encore être engagées ou viennent juste de débuter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still challenging many' ->

Date index: 2022-10-13
w