Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Vertaling van "still have somebody here " (Engels → Frans) :

Mr. John Reynolds: Do we have any cases where that's happened, where we still have somebody here because nobody wants him?

M. John Reynolds: Avons-nous des cas où cela s'est produit et où la personne est toujours ici parce que personne n'en veut?


We have worked to enhance effectiveness by promoting a better match with trade opportunities, including through increased international coherence and monitoring, although we recognise that here too further progress is still needed.

Nous avons travaillé pour en augmenter l’efficacité en recherchant une meilleure adéquation avec les débouchés commerciaux, y compris par le biais d’une cohérence et d’un contrôle accrus au niveau international. Nous reconnaissons toutefois que, dans ce domaine également, des efforts supplémentaires sont encore nécessaires.


The Commission has adopted five legislative proposals relating to the Small Business Act, two of which have already been implemented: the block exemption regulation on State aid and the directive on reduced VAT rates; the other three, the directive on late payment, the directive on VAT invoicing and the regulation on a European private company statute, are still under discussion here in Parliament and in the Council.

La Commission a adopté cinq propositions législatives relatives au Small Business Act, dont deux sont déjà d’application: le règlement d’exemption par catégories sur les aides d’État et la directive sur les taux réduits de TVA. Les trois autres (la directive concernant la lutte contre le retard de paiement, la directive concernant la facturation en matière de TVA et le règlement sur un statut européen de la société privée) font encore l’objet de discussions ici au Parlement et au Conseil.


Hon. Jim Karygiannis: But if you're going to have somebody here for thirty minutes and, in all fairness, more than one individual wants to ask some questions, certainly the parties amongst themselves can weigh this as to the The Chair: That's true, but that is why there's always an exculpatory clause and it says, at the discretion of the chair.

L'hon. Jim Karygiannis: Toutefois, si vous accueillez un témoin pour trente minutes et qu'en toute équité, plus d'une personne souhaite poser des questions, les partis peuvent-ils décider entre eux. Le président: C'est vrai, et c'est pourquoi la motion inclut toujours une échappatoire selon laquelle la décision est laissée à la discrétion de la présidence.


They were raised in one case by somebody who is still here, and someone else who raised a point to which I will respond was one of a number who mentioned U.S. relations.

L'un d'eux a été soulevé par un orateur toujours présent dans la salle. Quant au deuxième point, il a été soulevé par l'un des nombreux orateurs ayant évoqué les relations avec les USA.


We have calculated that, if we let every speaker overrun for just 20 seconds, we should still be sitting here at one o'clock in the morning.

Nous avons calculé qu’en laissant seulement 20 secondes à chaque orateur, nous serons encore ici à 1h du matin.


If nothing has changed by this time next year, if there is still no positive statement of assurance, if there is still 5% and more waste, mismanagement, fraud and disappearing money, and if there is still a huge budget surplus, then we will be getting to the stage where we will have to say to the people in the public gallery and the people who put us here that nothing has changed in the European Commission, the ...[+++]

Si rien n'a changé à la même date l'année prochaine, s'il n'y a toujours pas de déclaration d'assurance, si les gaspillages, mauvaise gestion, fraudes et disparition d'argent constituent encore 5 % ou plus du budget, si celui-ci affiche encore un excédent énorme, alors nous en serons arrivés à un stade où nous devrons dire aux personnes se trouvant dans la tribune publique et à celles qui votent pour nous que rien n'a changé au sein de la Commission européenne. Nous devrons dire que le processus de réforme est toujours en cours - c'es ...[+++]


apologize for my English pronunciation, but I must read this poem in the language in which it was written by its author. In reference to those events, including his arrest, Mr. Godin wrote: [English] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had ...[+++]

[Anglais] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had left town None of the usual talkers could find his words or his breath None of the usual writers could find his pen or his ink But still ...[+++]


Looking forward, I am still convinced that here in the European Union we must continue down the ambitious road we have taken.

Si je regarde maintenant vers l'avenir, je reste néanmoins convaincu que l'Union européenne doit poursuivre le chemin ambitieux dans lequel elle s'est engagée.


The United States made significant changes 12 or 13 years ago, and I'm getting the sense from you that we're still in silos here wherein we have different groups with different responsibilities and these IBETS or the combined border security groups are not working quite as well here in Canada as they are in the U.S. with respect to their border security.

Les États-Unis ont apporté d'importants changements il y a 12 ou 13 ans, et vous me donnez l'impression qu'au Canada, il y a toujours des cloisons, en ce sens que différents groupes assument différentes responsabilités, et ces EIPF ou ces groupes de sécurité frontalière combinés ne collaborent pas aussi efficacement ici qu'aux États-Unis au chapitre de la sécurité frontalière.




Anderen hebben gezocht naar : where we still have somebody here     progress is still     have     recognise that here     still     which have     under discussion here     going to have     have somebody     have somebody here     who is still     one case     case by somebody     still here     should still     sitting here     there is still     will have     there     ink but still     after they'll have     and     road we have     convinced that here     we're still     wherein we have     silos here     still have somebody here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still have somebody here' ->

Date index: 2022-04-09
w