Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still merits attention " (Engels → Frans) :

7. Notes an improvement in the Most Likely Error rate estimated by the European Court of Auditors for payments in the field of external action (from 3,3 % in 2012 to 2,6 % in 2013); regrets, nevertheless, that this figure is still above the materiality threshold, generating a reservation from the Director General of EuropeAid and making the occurrence of errors in payments in the area of external action a matter that continues to merit Parliament's closest attention and immediate follo ...[+++]

7. prend acte de l'amélioration du taux d'erreur le plus probable estimé par la Cour des comptes européenne pour les paiements relevant de l'action extérieure, lequel est passé de 3,3 % en 2012 à 2,6 % en 2013; regrette néanmoins que ce taux se situe toujours au-dessus du seuil de signification, ce qui a incité le directeur général d'EuropeAid à émettre une réserve et a pour résultat que la fréquence des erreurs afférentes aux paiements dans le domaine de l'action extérieure continue d'être un sujet qui requiert toute l'attention du Parlement et un suivi immédiat de la Commission;


Any organization that is 52 years young and still run by volunteers merits our full attention, respect and admiration.

Tout organisme aussi jeune après 52 ans, toujours géré par des bénévoles, mérite toute notre attention, notre respect et notre admiration.


23. Welcomes the progress in the reform of the public administration but underlines that efforts are still needed to ensure its full professionalism and independence from political influence, through full application of a merit-based appointment and career system; calls for increased coordination in the implementation of the strategy for public administration reform and for local government to be included in the legislative framework; draws attention to the un ...[+++]

23. salue les progrès accomplis dans la réforme de l'administration publique, mais souligne que des efforts restent à faire pour assurer totalement son professionnalisme et son indépendance vis-à-vis des influences politiques, grâce à l'application pleine et entière du système de nominations et de carrières au mérite; demande le renforcement de la coordination dans la mise en œuvre de la stratégie de réforme de l'administration et l'intégration de l'administration locale dans le cadre législatif; attire l'attention sur la sous-représe ...[+++]


21. Welcomes the progress in the reform of the public administration but underlines that efforts are still needed to ensure its full professionalism and independence from political influence, through full application of a merit-based appointment and career system; calls for increased coordination in the implementation of the strategy for public administration reform and for local government to be included in the legislative framework; draws attention to the un ...[+++]

21. salue les progrès accomplis dans la réforme de l'administration publique, mais souligne que des efforts restent à faire pour assurer totalement son professionnalisme et son indépendance vis-à-vis des influences politiques, grâce à l'application pleine et entière du système de nominations et de carrières au mérite; demande le renforcement de la coordination dans la mise en œuvre de la stratégie de réforme de l'administration et l'intégration de l'administration locale dans le cadre législatif; attire l’attention sur la sous‑représe ...[+++]


16. Calls for further reforms of public administration, which still remains under-resourced and overtly politicised, and in particular for a review of the law on civil servants and state employees in order to establish a comprehensive and merit-based employment system, including transparent rules for hiring and laying down procedures for career advancement; underlines, equally, the need to strengthen human resources at the local level of administration and to provide sufficient financing for its functioning, in order to ensure its ef ...[+++]

16. appelle à la poursuite de la réforme de l'administration publique, qui demeure sous-financée et ouvertement politisée, et invite notamment à réviser la législation sur les fonctionnaires et les employés de l'État, afin d'instaurer un régime de recrutement général basé sur le mérite, assurant la transparence des conditions de recrutement et des évolutions de carrière; souligne aussi la nécessité de renforcer les ressources humaines au niveau local de l'administration et de prévoir un financement suffisant pour son fonctionnement, afin d'assurer son efficacité et sa transparence, ce qui est particulièrement important dans le cadre du ...[+++]


16. Calls for further reforms of public administration, which still remains under-resourced and overtly politicised, and in particular for a review of the law on civil servants and state employees in order to establish a comprehensive and merit-based employment system, including transparent rules for hiring and laying down procedures for career advancement; underlines, equally, the need to strengthen human resources at the local level of administration and to provide sufficient financing for its functioning, in order to ensure its ef ...[+++]

16. appelle à la poursuite de la réforme de l'administration publique, qui demeure sous‑financée et ouvertement politisée, et invite notamment à réviser la législation sur les fonctionnaires et les employés de l'État, afin d'instaurer un régime de recrutement général basé sur le mérite, assurant la transparence des conditions de recrutement et des évolutions de carrière; souligne aussi la nécessité de renforcer les ressources humaines au niveau local de l'administration et de prévoir un financement suffisant pour son fonctionnement, afin d'assurer son efficacité et sa transparence, ce qui est particulièrement important dans le cadre du ...[+++]


The fact-finding work and analysis that the committee did, however, had a major impact that still merits attention today.

Le travail de recherche et d'analyse effectué par le comité a eu cependant des conséquences majeures qui méritent encore qu'on s'y arrête aujourd'hui.


I still think the very valuable reports of the CSE commissioner are not yet given the kind of public attention they merit.

À mon avis, les rapports inestimables du commissaire du CST n'obtiennent pas encore toute l'attention qu'ils méritent de la part du public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still merits attention' ->

Date index: 2021-09-05
w