Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still paying insufficient » (Anglais → Français) :

The teaching of IT, entrepreneurial and citizenship skills is fundamental for preparing young people for today's job market, but, in general, schools are still paying insufficient attention to these transversal skills compared with basic skills in literacy, mathematics and science, according to a new European Commission report.

L’éducation à l’informatique, au monde économique et à la citoyenneté est fondamentale pour préparer les jeunes au marché du travail d’aujourd’hui, mais selon un nouveau rapport de la Commission européenne, ces compétences transversales sont encore trop souvent négligées dans les écoles par rapport aux compétences de base dans les domaines de l’alphabétisation, des mathématiques et des sciences.


Although initiatives have been introduced to reduce the gender pay gap by addressing the underlying factors, these still tend to be inadequate and insufficient commitment is demonstrated by the social partners in this respect.

Les initiatives destinées à réduire l'écart des rémunérations entre les hommes et les femmes en luttant contre ses facteurs sous-jacents paraissent toujours inadéquates et l'engagement des partenaires sociaux sur cette question reste insuffisant.


44. Draws attention once again to the fact there is still a gender pay gap that has hardly been reduced in recent years; stresses that the gender pay gap arises from insufficient participation of women in the labour market, vertical and horizontal segregation, and the fact that sectors where women are over-represented often have lower wages; calls on the Commission to monitor the implementation of Directive 2006/54/EU and to present specific measures which take into account structural wage differences, both legislative and non-legis ...[+++]

44. déplore une fois de plus que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui a à peine diminué ces dernières années, persiste; souligne que l'écart salarial découle de la participation insuffisante des femmes au marché du travail, de la ségrégation verticale et horizontale et du fait que les secteurs où les femmes sont surreprésentées proposent souvent des emplois moins bien rémunérés; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre de la directive 2006/54/UE et à présenter des mesures spécifiques tenant compte de ...[+++]


44. Draws attention once again to the fact there is still a gender pay gap that has hardly been reduced in recent years; stresses that the gender pay gap arises from insufficient participation of women in the labour market, vertical and horizontal segregation, and the fact that sectors where women are over-represented often have lower wages; calls on the Commission to monitor the implementation of Directive 2006/54/EU and to present specific measures which take into account structural wage differences, both legislative and non-legis ...[+++]

44. déplore une fois de plus que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui a à peine diminué ces dernières années, persiste; souligne que l'écart salarial découle de la participation insuffisante des femmes au marché du travail, de la ségrégation verticale et horizontale et du fait que les secteurs où les femmes sont surreprésentées proposent souvent des emplois moins bien rémunérés; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre de la directive 2006/54/UE et à présenter des mesures spécifiques tenant compte de ...[+++]


44. Draws attention once again to the fact there is still a gender pay gap that has hardly been reduced in recent years; stresses that the gender pay gap arises from insufficient participation of women in the labour market, vertical and horizontal segregation, and the fact that sectors where women are over-represented often have lower wages; calls on the Commission to monitor the implementation of Directive 2006/54/EU and to present specific measures which take into account structural wage differences, both legislative and non-legis ...[+++]

44. déplore une fois de plus que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui a à peine diminué ces dernières années, persiste; souligne que l'écart salarial découle de la participation insuffisante des femmes au marché du travail, de la ségrégation verticale et horizontale et du fait que les secteurs où les femmes sont surreprésentées proposent souvent des emplois moins bien rémunérés; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre de la directive 2006/54/UE et à présenter des mesures spécifiques tenant compte de ...[+++]


The polluter pays principle has proved all but impossible to apply in practice and there are insufficient mechanisms for public authorities to claw back investments if projects generate more revenues than expected’, said Henri Grethen, the ECA member responsible for the report, “Against this background, cleaning up historic pollution will probably still need to be paid for out of public funds”.

Le principe du pollueur-payeur s’est révélé impossible à appliquer dans la pratique et les mécanismes permettant aux autorités publiques de récupérer les subventions dans les cas où les projets ont généré davantage de recettes que prévu ne sont pas suffisants», a déclaré Henri Grethen, le Membre de la Cour responsable du rapport, et d’ajouter: «Dans ce contexte, il est probable que le coût des travaux d’assainissement liés à la pollution historique doive être supporté par des fonds publics».


Discrimination still thrives in the workplace, there is deep segregation of the labour market according to gender, the pay gap continues, there is still a shortage of women in decision-making positions and politics and insufficient support for motherhood and single mothers.

La discrimination est toujours bien présente sur le lieu de travail, il y a une profonde ségrégation du marché du travail en fonction du genre, l’écart de rémunération persiste, il y a encore trop peu de femmes à des postes à responsabilité et en politique et le soutien à la maternité et aux mères célibataires reste insuffisant.


As the Commissioner also mentioned, there are still a lot of outstanding issues where credit rating agencies are concerned, namely, the lack of competition, insufficient transparency, the business model as to whether the issuer or the investor should pay, which need to be looked at critically.

Comme le commissaire l’a remarqué lui aussi, il reste de nombreuses questions en suspens en ce qui concerne les agences de notation de crédit et qui doivent être examinées de manière critique: le manque de concurrence, le manque de transparence, le modèle économique définissant si c’est l’émetteur ou l’investisseur qui doit payer.


Although initiatives have been introduced to reduce the gender pay gap by addressing the underlying factors, these still tend to be inadequate and insufficient commitment is demonstrated by the social partners in this respect.

Les initiatives destinées à réduire l'écart des rémunérations entre les hommes et les femmes en luttant contre ses facteurs sous-jacents paraissent toujours inadéquates et l'engagement des partenaires sociaux sur cette question reste insuffisant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still paying insufficient' ->

Date index: 2022-11-08
w