Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still say quite " (Engels → Frans) :

But I would still say that it is quite clear, in my view, that the print media could be brought quite logically within the scope of the competition provisions.

Mais selon moi, les choses demeurent très claires: il faut viser la presse écrite par des dispositions particulières sur la concurrence, et le faire de façon logique.


Mr. Roy Cullen: That still is quite a swing, and I know that Canadians looking at the debate.The Alliance party in their fiscal plan has used those kinds of surpluses, and Canadians looking at this would say, “How can it swing that wildly in such a short period of time?”

M. Roy Cullen: C'est quand même tout un changement, et je sais que les Canadiens qui suivent ce débat.L'Alliance a établi ses plans budgétaires en fonction de surplus de cet ordre-là, et les Canadiens qui voient ces chiffres se demandent probablement comment ils peuvent changer autant en si peu de temps.


Yet people still say quite categorically, as though it is the gospel truth.You talk about “garbage in and gospel out”, but there are people who, on social science issues, make categorical statements, such as that the gun registry, in all its years of existence, has never, ever—it's impossible, it's not within the realm of this universe—saved one life.

Pourtant, des gens affirment encore catégoriquement, comme si c'était parole d'Évangile. Vous parlez de garbage in et gospel out, mais il y a des gens qui, sur des questions de sciences sociales, font des affirmations catégoriques en disant par exemple que depuis qu'il existe, le registre des armes à feu n'a jamais — c'est impossible, ce n'est même pas imaginable — sauvé une seule vie.


On the other hand, I will say quite clearly that we still have to adapt the rulebook in a few places.

Par ailleurs, je veux dire très clairement que les règles doivent encore être adaptées en quelques endroits.


I must say quite honestly that, even if I am still not convinced by the Maastricht Treaty today, like all the other Greens, I am rather attracted by the changes which the legislation and application of Economic and Monetary Union have undergone.

Je dois dire très franchement aujourd’hui que si je ne suis toujours pas convaincu par le traité de Maastricht, je suis, comme tous les Verts, plutôt séduit par les évolutions qu’ont connues la législation et la pratique de l’Union économique et monétaire.


Quite frankly, two weeks ago some of our governments were still saying that we did not need a European response.

Très franchement, il y a deux semaines certains de nos gouvernements disaient encore que nous n’avions pas besoin d’une réponse européenne.


Would it be correct to say that this police arrangement is still working quite well, Mr. Delisle?

Dois-je comprendre que cet arrangement policier fonctionne encore bien, monsieur Delisle?


To those Members who still confuse the limits between national sovereignty and Community competences I say quite plainly – but still calmly – that it is time to stop doing the dirty washing of national politics in the European Parliament, but it is also time to put an end to the widespread sport of misusing points of order and questions in order to provoke improper debates and vitriolic attacks on persons rather than on ideas and political positions.

À tous ces collègues, qui persistent à confondre les limites entre la souveraineté nationale et les compétences communautaires, je dis avec franchise - mais aussi avec sérénité - qu'il est temps de cesser de laver au Parlement européen le linge sale de la politique nationale, mais aussi de mettre un terme à cette pratique diffuse consistant à détourner les motions de procédure et les questions pour lancer des débats indéfendables et des attaques au vitriol dirigées contre les personnes plutôt que sur les idées ou les positions politiques.


To those Members who still confuse the limits between national sovereignty and Community competences I say quite plainly – but still calmly – that it is time to stop doing the dirty washing of national politics in the European Parliament, but it is also time to put an end to the widespread sport of misusing points of order and questions in order to provoke improper debates and vitriolic attacks on persons rather than on ideas and political positions.

À tous ces collègues, qui persistent à confondre les limites entre la souveraineté nationale et les compétences communautaires, je dis avec franchise - mais aussi avec sérénité - qu'il est temps de cesser de laver au Parlement européen le linge sale de la politique nationale, mais aussi de mettre un terme à cette pratique diffuse consistant à détourner les motions de procédure et les questions pour lancer des débats indéfendables et des attaques au vitriol dirigées contre les personnes plutôt que sur les idées ou les positions politiques.


As far as he's concerned, he still says he's happy, that analyses have to be done, but that he hasn't got quite enough data.

Pour sa part, il dit toujours qu'il est content, qu'il faut analyser, mais qu'il n'a pas tout à fait assez de données.




Anderen hebben gezocht naar : would still     quite     still     still is quite     yet people still say quite     we still     will say quite     must say quite     governments were still     were still saying     arrangement is still     still working quite     members who still     say quite     still says     hasn't got quite     still say quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still say quite' ->

Date index: 2021-03-10
w