Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Our approach as a country still seems somewhat diffuse.

Vertaling van "still seems somewhat " (Engels → Frans) :

Our approach as a country still seems somewhat diffuse.

Notre approche, à l'échelle nationale, reste encore quelque peu diffuse.


If we look at it from the point of view of economic efficiency, it does seem somewhat ironic that as we are breaking down barriers to trade internationally, we still do have some barriers to trade within our own country.

Si nous examinons la chose du point de vue de l'efficacité économique, c'est assez curieux que nous soyons en train de démanteler les barrières au commerce international alors que nous avons encore des obstacles au commerce à l'intérieur de notre propre pays.


I'll admit that we may have seemed somewhat categorical today, but there is still a way to get around this problem.

Je concède que notre présentation d'aujourd'hui peut sembler catégorique, mais il y a cependant toujours un moyen de contourner cette problématique.


Precisely because the idea of the EU speaking with one voice in the United Nations Security Council still seems somewhat idealistic, multilateral instruments and commitments should be used to boost the EU’s role and profile within the United Nations.

C’est précisément parce que l’idée d’une UE parlant d’une seule voix au Conseil de sécurité des Nations unies semble toujours quelque peu idéaliste que des instruments et engagements multilatéraux devraient être utilisés pour dynamiser le rôle et la présence de l’UE au sein des Nations unies.


Unfortunately, there is still some confusion about the energy-efficiency of LED bulbs, as they turn out to be somewhat less advantageous than manufacturers made it seem.

Malheureusement, une certaine confusion règne encore sur l’efficacité énergétique des ampoules LED, car il semblerait qu’elles ne soient pas aussi avantageuses que ce qu’ont dit les fabricants.


The Conservative position still seems to be somewhat at odds with our position when it comes to imposing a surtax on the petroleum industry or establishing a better environmental policy with respect to Kyoto.

La position des conservateurs semble être toujours un peu en désaccord avec la nôtre lorsqu'on parle d'imposer une surtaxe à l'industrie pétrolière ou d'avoir une meilleure politique environnementale par rapport à Kyoto.


To me, it seems somewhat incredible that, after all these years of having a multitude of opportunities to present good, quality Canadian programming, the CAB still comes here and asks you for a greater portion of public funding; asks you to diminish funding for CBC, the public broadcaster; and makes allusions to the idea that it is the primary provider of Canadian programming.

Je trouve en effet incroyable qu'après toutes ces années où ils ont eu l'occasion de présenter des émissions canadiennes de qualité, ces radiodiffuseurs reviennent encore à la charge pour vous demander une plus grande portion des fonds publics, de réduire le financement de Radio-Canada, le radiodiffuseur public, et d'affirmer qu'ils sont les premiers fournisseurs d'émissions canadiennes.


But it does seem somewhat ironic to me that we have been voting in this place all week to save the planet but we still ride around Strasbourg in our chauffeur-driven Mercedes.

Mais il me semble quelque peu dérisoire que nous ayons voté ici toute la semaine pour sauver la planète alors que nous nous déplaçons toujours à Strasbourg dans notre Mercedes, conduite par notre chauffeur.


It proved somewhat difficult to reconstruct the process of allocating and utilising appropriations in the case of individual actions, as the Commission gave different figures in different documents, which seems to indicate that there are still some weaknesses in the administration of the programme.

La programmation et l'exécution des crédits au titre des diverses actions apparaissent difficiles à cerner dans leur totalité, dans la mesure où la Commission a fourni des chiffres différents selon les documents, ce qui laisse à penser que la gestion du programme laisse encore à désirer.


It is still very unclear, Commissioner, how these costs will be met and certainly the Conference in Lesotho which the Commission has promised seems to be somewhat unclear also.

Nous ne savons toujours pas, Madame la Commissaire, comment ces coûts seront supportés et la conférence de Lesotho dont la Commission a promis la tenue semble être vague également.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still seems somewhat' ->

Date index: 2022-01-22
w