Again, I'm still troubled somewhat by the aspect of the judges themselves, who seem to have expressed concern about their ability to deal with the complexity of this, in some cases, and be the sole arbiters in this process.
Je le répète, je suis encore troublé par les commentaires des juges eux-mêmes qui semblent avoir exprimé des réticences concernant leur capacité à évoluer dans ce contexte assez complexe qui les met en situation d'être, dans certains cas, les seuls arbitres dans ce processus.