This decision spells out the circumstances under which countries with insufficient or no manufacturing capacity in the pharmaceutical sector can make effective use of compulsory licensing and import generic versions of drugs still under patent, subject to a large number of conditions in both the exporting and importing country.
Cette décision énonce les circonstances dans lesquelles les pays ayant des capacités de fabrication insuffisantes ou n'en disposant pas dans le secteur pharmaceutique peuvent utiliser les licences obligatoires et importer des génériques de médicaments encore sous brevet, à condition de respecter une longue série de conditions, à la fois dans le pays d'exportation et dans le pays d'importation.