Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Decision which has become final
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Reaction
Sentence having obtained the force of res judicata
State
To become aware
To have notice

Traduction de «stocks have become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over the years, fishing activity and associated jobs have been declining as stocks become more and more scarce.

Au fil des années, l’activité de pêche et les emplois qui y sont liés sont entrés en déclin à mesure que les stocks s'amenuisaient.


Moreover, in many cases, the old railway companies have not received from the state the compensation they thought they could count on beforehand for their operating shortages, and this has the effect of deterring new enterprises that would otherwise be keen to take part in tenders, and so the likelihood is that the railway network will be used less and less and that rolling stock will become unusable.

De plus, dans de nombreux cas, les anciennes sociétés de chemins de fer n’ont pas reçu de l’État la compensation sur laquelle elles pensaient pouvoir compter à l’avance pour les insuffisances d’exploitation. De ce fait, de nouvelles entreprises sont découragées de participer à des appels d’offres et il est probable que le réseau ferroviaire sera de moins en moins utilisé et que le matériel roulant devienne inutilisable.


While FDI stocks and flows are today still heavily concentrated among industrialised countries, emerging market economies have become increasingly active both as investors and recipients of investment, including through state-sponsored investment like Sovereign Wealth Funds, which hold not only more assets but have also more diversified investment policies than before.[9] This trend has become more visible during the current period of turbulence in the world economy when investments to and from emerging economies ...[+++]

Alors que les stocks et flux d’IED sont toujours fortement concentrés parmi les pays industrialisés, les marchés émergents deviennent de plus en plus actifs tant comme investisseurs que comme destinataires d’investissements, y compris par l’intermédiaire d’investissements financés par l’État, tels que les fonds souverains, qui non seulement détiennent plus d’actifs qu’autrefois, mais ont aussi des politiques d’investissement plus diversifiées[9]. Cette tendance est devenue plus visible pendant la période actuelle de turbulence de l’éc ...[+++]


Agrees with the Commission on the need to adopt an ecosystem-based approach for this type of fisheries, whilst warning that the measures must have a minimum level of credibility and must not be applied wholesale but on the basis of environmental impact assessments, so as to avoid zones being closed where there is no risk, while closing zones to bottom fisheries where vulnerable marine ecosystems are known or likely to exist or where fish stocks are outside safe biological limits; research relating to the mapping of the seabed, intera ...[+++]

est d'avis, avec la Commission, qu'il est nécessaire d'adopter, pour ce type de pêcheries, une approche écosystémique, mais souligne que les mesures doivent avoir un minimum de crédibilité et ne pas être appliquées sans discrimination, mais sur la base d'études d'impact environnemental, de façon à éviter l'interdiction de zones ne présentant aucun risque, tout en interdisant la pêche de fond dans les zones où l'existence d'écosystèmes marins vulnérables est notoire ou probable, ou bien où les stocks ne peuvent être considérés comme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although the rules set the rate of fishing on a stock at a precautionary rate when the stock is at a normal level, they did not provide for reducing the rate of fishing for stocks which have already become depleted.

En effet, alors que ces règles fixent le taux de capture applicable à un stock à un niveau de précaution lorsque ce stock se situe à un niveau normal, elles ne prévoient pas la possibilité de réduire le taux de capture lorsqu'un stock est déjà en voie d'épuisement.


The review is the more urgent as under the current CFP the state of many fish stocks has become alarming. Stock sizes and landings have declined dramatically over the last 25 years.

Cette révision est d'autant plus urgente que dans le cadre de la politique commune actuelle, la situation de nombreux stocks est alarmante et que la taille des stocks ainsi que les débarquements ont diminué de façon spectaculaire au cours des 25 dernières années.


In a nutshell, you said that we had spent money on reducing the fishing effort, and we see that these funds have, in actual fact, served to increase it; you said that we had spent money on preserving fish stocks, and – on the basis of the figures you have disclosed, although we were not able to see them – fish stocks have become completely impoverished; you said we had spent money on limiting the social impact on this sector in terms of employment, and today you have told us that 66 thousand jobs have been lost and 28 thousand are likely to be lost in the future.

Vous avez dit en substance : "Nous avons dépensé de l'argent pour réduire l'effort de pêche", et nous voyons que cet argent a en réalité servi à le renforcer ; "nous avons dépensé de l'argent pour la conservation des ressources en poissons ", et - c'est ce qui ressort des données que vous avez annoncées, mais non fournies - le patrimoine halieutique diminue dramatiquement ; "nous avons dépensé de l'argent pour limiter l'impact social sur ce secteur en termes d'emploi", et vous nous avez parlé aujourd'hui des 66 000 emplois perdus, en plus des 28 000 que nous prévoyons de perdre.


* In the context of increasing policy dialogue, both high-level and working-level meetings have become habitual and more forward-looking, taking stock of existing co-operation and identifying common ground to take it further.

* Dans le cadre d'un dialogue politique qui s'intensifie, tant les réunions de haut niveau que les réunions de travail font désormais partie des habitudes et sont devenues plus prospectives, puisqu'on y fait le point de la coopération en cours et qu'on y définit, en concertation, les moyens de la faire progresser encore.


Once we have got to the point of having Community law, if that law is defied it seems perfectly obvious that there have to be within our nation States – and nations which are not States – criminal rules which uphold it, otherwise the States pass laws which they are not able to enforce and the Community becomes a laughing stock.

Lorsque nous en arrivons à avoir des lois communautaires, il semble parfaitement évident que, si ces lois sont enfreintes, nos États nations (et aussi les nations qui ne sont pas des États) doivent disposer de règles pénales visant à les faire respecter, à défaut de quoi les États votent des lois sans être capables de les faire respecter et la Communauté devient un objet de dérision.


(25) Another exporter, which was a Chinese manufacturer, claimed to have recently become a joint stock company and that the proportion of its shares still owned by a State body, following a series of complicated and unclear transactions, had now fallen to only a minority shareholding by the State.

(25) Un autre exportateur et fabricant chinois a fait valoir qu'il s'était récemment transformé en société mixte par actions et que le pourcentage d'actions qui reste encore propriété d'un organisme public, à la suite d'une série de transactions complexes et obscures, ne représentait plus qu'une participation minoritaire de l'État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stocks have become' ->

Date index: 2022-03-18
w