Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stocks in colombia were worth " (Engels → Frans) :

Canadian investment stocks in Colombia were worth approximately $800 million in 2009.

Les stocks d'investissement canadien en Colombie se sont chiffrés à environ 800 millions de dollars en 2009.


As I have been trying to work my way through this and in listening to what I feel have been very helpful comments from you, if you juxtapose the granting of an option to the actual purchase of an option, if one were purchasing an option, as you suggested, that would have all of the factors that make up a marketplace, all the economic, emotional and predictive factors that would lead someone to say, ``I think that stock is worth something, ...[+++]

J'essaie de me frayer un chemin à travers toute cette information, et j'ai écouté vos propos que j'ai trouvé très utiles. Si l'on juxtapose l'octroi d'une option à l'achat réel d'une option, si l'intention est l'achat de l'option comme vous l'avez laissé entendre, cela regrouperait tous les facteurs que l'on retrouverait sur le marché, c'est-à-dire les facteurs économiques, émotifs et prévisionnels qui amèneraient quelqu'un à dire «Je pense que cette action vaut quelque chose», ou encore «Je pense que cette option vaut quelque chose».


We face the same threat in Colombia. In 2008, Canadian pulse exports to Peru and Colombia were worth nearly $80 million.

En 2008, nos exportations à destination du Pérou et de la Colombie se chiffraient à près de 80 millions de dollars.


I think it's worth mentioning an important study this committee should be aware of. Professor Xavier Sala-i-Martin of Colombia University produced a paper just when we were launching these negotiations with Colombia, and it speaks directly to the issue of economic integration, growth, and poverty.

J'estime qu'il vaut la peine de signaler au comité l'existence d'une étude importante qui a été réalisée par le professeur Xavier Sala-i-Martin, de l'Université Colombia, justement au moment où nous avons entamé ces négociations avec la Colombie, qui traite expressément d'intégration économique, de croissance et de pauvreté.


On paper they now were worth the value of all those stocks and the difference between buying them at $3 and selling them at $300. Before they did, the tech bubble blew up, and they were worth much less.

Sur papier, elles valaient comme toutes les autres actions, et il y avait une différence entre le prix d'achat de 3 $ et le prix de vente à 300 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stocks in colombia were worth' ->

Date index: 2022-02-17
w