That pattern, when the reimbursement for those trips for Ottawa to Toronto to Saskatchewan was submitted to Senate Finance, would have been apparent and, I would think, would have stood out to be a little out of the ordinary; maybe there was a reason.
Lorsque le service des finances du Sénat s'est penché sur les demandes de remboursement concernant ces voyages entre Ottawa et Toronto, et entre Toronto et la Saskatchewan, je crois qu'il aurait remarqué cette tendance, et qu'il l'aurait jugée un peu inhabituelle; il y avait peut-être une raison.