Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-bomb
All buses stop here
Anti-dazzle headlamp
Atom bomb
Atomic bomb
Atomic weapon
Audible warning device
Conduct emergency stopping practice
Dead stop
Definite stop
Dipped-beam headlamp
End stop setting
End stops adjusting
End stops setting
Execute emergency stopping practice
Fog lamp
H-bomb
Halt speeding vehicles
Hydrogen bomb
Light
Lighting system
Main-beam headlamp
Neutron bomb
Nuclear bomb
Nuclear device
Nuclear weapon
Nuclear weapons use
Perform emergency stopping practice
Positive stop
Practice emergency stops
Set end stops
Side marker lamp
Signalling device
Stationary stop
Stop lamp
Stop speeding vehicle
Stop speeding vehicles
Stop vehicles which are speeding
Thermonuclear bomb
Thermonuclear weapon
Vehicle signals

Translation of "stop all bombing " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
nuclear weapon [ atom bomb | atomic bomb | atomic weapon | hydrogen bomb | neutron bomb | nuclear bomb | nuclear device | nuclear weapons use(UNBIS) ]

arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]




H-bomb | hydrogen bomb | thermonuclear bomb | thermonuclear weapon

arme thermonucléaire | bombe à hydrogène | bombe H | bombe thermonucléaire


conduct emergency stopping practice | execute emergency stopping practice | perform emergency stopping practice | practice emergency stops

pratiquer des arrêts d'urgence


end stops adjusting | end stops setting | end stop setting | set end stops

régler des butées finales


dead stop | definite stop | positive stop | stationary stop

butée fixe


halt speeding vehicles | stop vehicles which are speeding | stop speeding vehicle | stop speeding vehicles

arrêter un véhicule en excès de vitesse


They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.

Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.




signalling device [ anti-dazzle headlamp | audible warning device | dipped-beam headlamp | fog lamp | light | lighting system | main-beam headlamp | side marker lamp | stop lamp | vehicle signals ]

dispositif de signalisation [ avertisseur sonore | dispositif d'éclairage | feu d'éclairage | feu de brouillard | feu de croisement | feu de position | feu de route | feu de stop | phare (signalisation) | signalisation du véhicule ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The plan asks the Sudanese government, first, to enact an immediate ceasefire and stop arming its proxy militia; second, to allow relief shipments and NGOs unrestricted access throughout the country; third, to stop all bombing; fourth, to implement the declaration of principles it agreed to; fifth, to propose an oil revenue sharing agreement with the south; sixth, to stop supporting the Lord's Resistance Army; and, seventh, to start an intertribal dialogue in the south that focuses on peace and development.

Ce plan demande au gouvernement du Soudan, premièrement, de décréter immédiatement un cessez-le-feu et d'arrêter d'armer les milices agissant pour son compte; deuxièmement, de laisser les envois de secours et les ONG entrer librement au pays; troisièmement, d'arrêter les bombardements; quatrièmement, de mettre en application la déclaration de principes qu'il a acceptée; cinquièmement, de proposer une entente de partage des revenus du pétrole avec le Sud; sixièmement, de cesser d'appuyer l'Armée de résistance du Seigneur et, septièmement, d'amorcer un dialogue intertribal dans le Sud, axé sur la paix et le développement.


Several weeks back, when he was officially the Deputy Prime Minister, many people recall him being on television literally pleading to NATO and to all the combined representatives, “Please stop the bombing and let's talk”.

Il y a plusieurs semaines, quand il était officiellement vice-premier ministre, beaucoup de gens se rappellent l'avoir vu à la télévision plaider littéralement auprès de l'OTAN et de tous les porte-parole réunis pour que cessent les bombardements et que commence le dialogue.


With global trade on the rise, the challenge to stop a bomb, contaminated food or smuggled goods is becoming increasingly complex.

Compte tenu de l'expansion du commerce mondial, il devient de plus en plus complexe d’intercepter une bombe, des aliments contaminés ou des marchandises de contrebande.


I thank France and the United Kingdom for pursuing this vigorously over the entire country to stop Gaddafi bombing his own people and flying in mercenaries, mainly from Algeria and sub-Saharan Africa.

Je remercie la France et le Royaume-Uni d’avoir soutenu vigoureusement cette idée pour empêcher Kadhafi de bombarder son propre peuple et de faire appel à des mercenaires étrangers, provenant essentiellement d’Algérie et d’Afrique subsaharienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Union – the Council and you – must ask the UN as soon as possible to adopt a resolution on this, creating a no-fly zone and stopping the bombing of cities which are in the hands of the opposition.

Le Conseil et vous-même devez demander aux Nations unies d’adopter le plus rapidement possible une résolution pour la mise en place d’une zone d’exclusion aérienne et l’arrêt des bombardements sur les villes aux mains de l’opposition.


I think that our greatest priority as MEPs, and the greatest priority of the Council and the Commission, should be to stop the bombing of the people of Gaza.

Je pense que notre première priorité en tant que députés européens, et la première priorité du Conseil et de la Commission, devrait être de mettre fin aux bombardements de la population de Gaza.


5. Calls on all parties to immediately respect the ceasefire, condemns any violation of the ceasefire agreements and in particular any violence directed towards the civilian population and the targeting of humanitarian assistance; insists that the GoS stop the bombing of the Darfur region and disarm the Janjaweed militia; notes that without security, a true development policy to and in Sudan is not possible;

5. invite toutes les parties en présence à respecter sans délai le cessez-le-feu et condamne toute violation des accords de cessez-le-feu, en particulier toute violence dirigée contre la population civile et les attaques contre l'aide humanitaire; insiste pour que le gouvernement du Soudan cesse le bombardement de la région du Darfour et désarme les milices janjaouites; souligne que, sans sécurité, une véritable politique de développement à l'égard du Soudan et au sein de ce dernier n'est pas possible;


5. Calls on all parties to immediately respect the ceasefire, condemns any violation of the ceasefire agreements and in particular any violence directed towards the civilian population and the targeting of humanitarian workers; insists that the GoS stop the bombing of the Darfur region and disarm the Janjaweed militia; notes that without security, a true development policy to and in Sudan is not possible;

5. invite toutes les parties en présence à respecter sans délai le cessez-le-feu et condamne toute violation des accords de cessez-le-feu, en particulier toute violence dirigée contre la population civile et les attaques contre les travailleurs humanitaires; insiste pour que le gouvernement du Soudan cesse le bombardement de la région du Darfour et désarme les milices janjaouites; souligne que, sans sécurité, une véritable politique de développement à l'égard du Soudan et au sein de ce dernier n'est pas possible;


Second, international communities must tell the government in Khartoum to stop all bombings, engage in an immediate ceasefire, allow relief shipments to go into the south freely and support a peace process among groups in the south that are fighting each other.

Deuxièmement, les communautés internationales doivent demander au gouvernement de Khartoum de mettre un terme à tous les bombardements, à adopter immédiatement un cessez-le-feu, à donner libre accès au Sud pour les envois de secours et à appuyer un processus de paix entre les groupes du Sud qui se battent entre eux.


For God's sake, let us recognize not a whole list of preconditions, stop the ethnic cleansing and the atrocities, stop the bombing, get back to the table and arrive at a peaceful solution that will allow all of the those who have been driven from their homes to return to their homes, that will allow for reconstruction and that will allow for just as many resources to be put into healing and rebuilding as have been put into violence ...[+++]

Pour l'amour de Dieu, n'établissons pas une longue liste de conditions préalables, mettons un terme à l'épuration ethnique, aux atrocités et aux bombardements, retournons à la table de négociation et trouvons une solution pacifique qui permettra à tous ceux qui ont été chassés de leur foyer de réintégrer celui-ci et qui permettra la reconstruction et l'octroi d'autant de ressources pour réparer les dégâts et tout rebâtir que celles qui ont été accordées pour une intervention violente et des bombardements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stop all bombing' ->

Date index: 2021-10-11
w