Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atalanta
Break-through of the repressed
Operation ATALANTA
Return of the repressed
Stop II
Stop aspect of the disc signal
Stop of the limitation period
Stop position of the disc signal
Stop the engine
Stop the watch
Stopping Wife Abuse
Stopping the violence
Switch off the engine
To stop the race

Traduction de «stop the repression » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
return of the repressed [ break-through of the repressed ]

retour du refoulé


second phase of the programme of incentives, exchanges, training and cooperation for persons responsible for combating trade in human beings and the sexual exploitation of children (Stop II) | Stop II [Abbr.]

seconde phase du programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants (STOP II) | STOP II [Abbr.]


stop aspect of the disc signal | stop position of the disc signal

disque à l'arrêt | disque fermé


Stopping the violence: Canadian programmes for assaultive men [ Stopping the violence ]

Mettre un terme à la violence conjugale: programmes canadiens de traitement des agresseurs [ Mettre un terme à la violence conjugale ]


Atalanta | European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast | Operation ATALANTA

Atalanta | opération ATALANTA | opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie


Stopping Wife Abuse: a guide to the emotional, psychological, and legal implications ... for the abused woman and those helping her [ Stopping Wife Abuse ]

Stopping Wife Abuse: a guide to the emotional, psychological, and legal implications ... for the abused woman and those helping her [ Stopping Wife Abuse ]


impediment of the running of the statute of limitations | stop of the limitation period

empêchement de la prescription


stop the engine | switch off the engine

arrêter le moteur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Lloyd Axworthy: Well, John, on the two questions, we've said all along that this thing could stop tomorrow if the Milosevic regime stops the repression against the Kosovars.

M. Lloyd Axworthy: Eh bien, John, en ce qui concerne ces deux questions, nous n'avons cessé de dire que tout cela pourrait s'arrêter demain si le régime de Milosevic cessait cette répression contre les Kosovars.


We have to stop that repression. We have to put the pressure on.

Nous devons arrêter cette répression et c'est pourquoi nous devons faire pression.


With the emergence of, for instance, specifically designed surveillance technology such as monitoring centres and data retention systems, it is essential to ensure that regulations allow EU authorities to stop exports in cases where they could be misused for human rights violations, for repression or armed conflict.

Compte tenu de l’apparition, par exemple, de technologies de surveillance dédiées telles que les centres de surveillance et les systèmes de conservation des données, il est essentiel de veiller à ce que la réglementation autorise les autorités de l’Union à stopper les exportations dans les cas où ces biens risquent d’être détournés à des fins de violation des droits de l’homme, de répression ou de conflit armé.


4. Calls on the Egyptian security forces, police and authorities to stop violence, repression and detention of peaceful demonstrators and to show the utmost restraint when attempting to control protests; urges the authorities to act in strict accordance with their laws and international obligations; calls on protesters, activists and the opposition forces to ensure protests are peaceful;

4. appelle les forces de sécurité égyptiennes, la police et les autorités, à cesser toute violence, répression et incarcération de manifestants pacifiques et à faire preuve de la plus grande retenue lorsqu'elles tentent de réprimer les manifestants; prie instamment les autorités d'agir en stricte conformité avec leur législation et leurs obligations internationales; appelle les manifestants, les militants et les forces d'opposition à mener leurs protestations de façon pacifique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also urge Parliament to actually issue a statement and also allow media inside Tibet to look into situations that are arising in Tibet and to force China to stop the repressive policy against Tibetan people in Tibet.

J'exhorte également le Parlement à émettre un communiqué, à autoriser les médias à entrer au pays pour se pencher sur les situations qui sévissent au Tibet et à forcer la Chine à cesser la répression qu'elle exerce contre la population tibétaine.


We do not want to add fuel to the fire, but that does not stop the Canadian government from taking measures to stop those who are using Canada to launder money they stole in Ukraine. It does not stop the government from supporting the people who are knocking at our door, trying to get a visa to protect their family from indiscriminate repression.

On ne veut surtout pas jeter de l'huile sur le feu, ce qui n'empêche pas le gouvernement canadien d'entreprendre des mesures contre les gens qui utilisent le Canada pour blanchir l'argent qu'ils ont volé en Ukraine et de soutenir les gens qui viennent frapper à notre porte pour obtenir un visa afin de protéger leur famille contre une répression aveugle.


– (RO) Mr President, the international community, which also includes the European Union, has been appealing to the Belarusian authorities for a long time to respect the international commitments which they have assumed, to stop the repressive measures used against opposition representatives, to free the protesters arrested during various demonstrations, to end the repressive measures against the free press, civil society and human rights activists, and to allow fair, transparent trials to be conducted.

- (RO) Monsieur le Président, la communauté internationale, dont fait partie l’Union européenne, demande depuis longtemps aux autorités biélorusses qu’elles respectent les engagements internationaux qu’elles ont pris, qu’elles mettent un terme aux mesures de répression utilisées contre les représentants de l’opposition, qu’elles libèrent les manifestants arrêtés aux cours de différentes manifestations, qu’elles mettent un terme aux mesures de répression contre la presse libre, la société civile et les défenseurs des droits de l’homme, et qu’elles permettent la tenue de procès équitables et transparents.


We can tell President Lukashenko that he must stop his repression of demonstrations, his repression of opponents and his repression of the press in his own country, because he himself represents a government that thinks it has a monopoly on the right to decide what is right and what is wrong, what is balanced, what is neutral and what is objective, not only in its own assertions, but also in those of the opposition and those of the foreign press.

Nous pouvons lui dire qu’il doit arrêter de réprimer les manifestations, les opposants et la presse dans son pays car il est le représentant d’un gouvernement qui pense avoir le monopole du droit de décider de ce qui est vrai et de ce qui est faux, de ce qui est équilibré, neutre et objectif, pas seulement dans ses affirmations mais également dans celles de l’opposition et de la presse étrangère.


end all forms of repression of members of the Unified Buddhist Church of Vietnam and officially recognise its existence and that of all other non-recognised Churches in the country, and in particular stop the repression of the non-recognised Christian Churches and the policies of forced renunciation of faith being applied against the Montagnards;

de mettre fin à toute forme de répression des membres de l'Église bouddhique unifiée du Viêt-nam et de reconnaître officiellement son existence ainsi que celle de toutes les autres Églises, non reconnues, du pays et, en particulier, de mettre un terme à la répression des Églises chrétiennes non reconnues et à la politique d'abjuration forcée pratiquée envers les Montagnards;


Even a federal organization is telling the federal government and the Minister to stop implementing repressive legislation, to put an end to that.

Même un organisme fédéral dit au gouvernement fédéral et à la ministre de cesser de faire des lois répressives, d'arrêter ça.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stop the repression' ->

Date index: 2023-04-07
w