3. It may be provided that on the expiry of a storage period of two months the contracting party may remove from storage all or part of the quantity of products under a given contract, subject to a minimum of 5 tonnes per contracting party and per storage place or, if less than 5 tonnes is available, the total quantity under contract in a storage place, provided that, within 60 days following their removal from storage, one of the following conditions is met:
3. Il peut être prévu qu’à l’expirati
on d’une période de stockage de deux mois, le contractant puisse retirer tout ou parti
e de la quantité de produits sous contrat, qui ne peut être inférieure à 5 tonnes par contractant et par lieu de stockage ou, si la quantité disponible est inférieure à 5 tonnes, la totalité des produits r
estant sous contrat dans un lieu de stockage, à condition que, dans les 60 jours suivant leur sortie du lie
...[+++]u de stockage, une des conditions suivantes soit remplie: