Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoured storm-penetration plane
Depth of storm snow
Electric storm
Electrical storm
Flood arising from remote storm
Great storm
HST
Height of storm snow
Hurricane surge
Hurricane tide
Hurricane wave
Lightning storm
Of cataclysmic nature arising from melting snow
Resulting directly from storm
Storm drain
Storm flood
Storm sewer
Storm snow depth
Storm snow height
Storm surge
Storm tide
Storm water discharge
Storm wave
Storm-penetration aircraft
Storm-penetration craft
Storm-penetration plane
Thunderstorm
Thyroid crisis or storm
Tidal surge
Tstm
Violent storm
Wind storm

Vertaling van "storm in january " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964

Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964


electric storm | electrical storm | lightning storm | thunderstorm | tstm [Abbr.]

orage


storm drain | storm sewer | storm water discharge

égout d'orage | égout pluvial


flood:arising from remote storm | of cataclysmic nature arising from melting snow | resulting directly from storm |

inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |


blizzard cloudburst cyclone hurricane tidal wave caused by storm tornado torrential rain transport vehicle washed off road by storm

cyclone orage ouragan pluies torrentielles raz de marée causé par une tempête tempête de neige tornade véhicule de transport emporté par la tempête


storm-penetration plane [ storm-penetration craft | storm-penetration aircraft | armoured storm-penetration plane ]

avion moniteur d'orages


height of storm snow [ HST | storm snow height | depth of storm snow | storm snow depth ]

épaisseur de neige de tempête [ hauteur de neige de tempête ]


storm surge [ storm wave | storm tide | hurricane surge | hurricane wave | hurricane tide | tidal surge | storm flood ]

onde de tempête [ marée de tempête | vague de tempête ]


violent storm | wind storm | great storm

violente tempête


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Both Slovenia and Croatia were severely affected by an ice storm in January and February 2014 and have been granted aid worth €18.4m and €8.6m respectively.

La Slovénie et la Croatie, qui ont toutes deux été gravement touchées par une tempête de verglas en janvier et février 2014, se voient accorder une aide de 18,4 millions d’euros et 8,6 millions d’euros respectivement.


A. whereas Draft amending budget No 5/2014 relates to the mobilisation of the EU Solidarity Fund (EUSF) for an amount of EUR 46 998 528 in commitment and payment appropriations in relation to the floods in Italy (Sardinia) during November 2013, an earthquake in Greece (Kefalonia), ice storms in Slovenia, and the same ice storms, followed by floods in Croatia, at end January / beginning February 2014,

A. considérant que le projet de budget rectificatif n° 5/2014 concerne la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne pour un montant de 46 998 528 EUR en crédits d'engagement et de paiement, à la suite d'inondations survenues en novembre 2013 en Sardaigne (Italie), d'un tremblement de terre à Céphalonie (Grèce), de tempêtes de verglas en Slovénie, ainsi que des mêmes tempêtes de verglas suivies d'inondations en Croatie fin janvier et début février 2014;


– (FR) I welcome the intervention of the European Union Solidarity Fund – from which France will benefit – to help right the damage caused by the storm of January 2009, which hit the European and French forestry sector hard.

– Je salue l’intervention du Fonds de solidarité de l’Union européenne, dont la France sera bénéficiaire, pour répondre aux dommages causés par la tempête de janvier 2009, qui a durement frappé le secteur forestier européen et français.


– (PT) I voted in favour of the report on mobilisation of the EU Solidarity Fund in favour of France because I believe this fund helps countries to respond effectively and flexibly to situations created by natural disasters, in this case the storm last January which affected south-western France, causing severe damage.

– (PT) J’ai voté pour le rapport concernant la mobilisation du Fonds de solidarité de l’UE en faveur de la France, car je crois que ce Fonds aide les pays à répondre de manière efficace et souple à des situations nées de catastrophes naturelles, en l’occurrence la tempête de janvier dernier qui a frappé le sud-ouest de la France et causé des dégâts importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
European Commissioner for Regional Policy and the Solidarity Fund, Danuta Hübner signed an agreement to pay 9 487 180 EUR to Latvia to reimburse emergency costs incurred after the severe storm of January 2005.

Danuta Hübner, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale et du Fonds de solidarité, a signé un accord prévoyant l’octroi de 9 487 180 € à la Lettonie en vue de couvrir les dépenses urgentes exposées par ce pays à la suite de la forte tempête de janvier 2005.


European Commissioner for Regional Policy and the Solidarity Fund, Danuta Hübner, signed an agreement to pay € 81 724 975 to Sweden to reimburse emergency costs incurred after the severe storm of January 2005.

Danuta Hübner, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale et du Fonds de solidarité, a signé un accord prévoyant l’octroi de 81 724 975 € à la Suède en vue de couvrir les dépenses urgentes exposées par ce pays à la suite de la forte tempête de janvier 2005.


European Commissioner for Regional Policy and the Solidarity Fund, Danuta Hübner and the Lithuanian Minister for the Environment, Mr Arūnas Kundrotas signed an agreement to pay € 378,910 to Lithuania to reimburse emergency costs incurred after the severe storm of January 2005.

Danuta Hübner, commissaire européen chargé de la politique régionale et du Fonds de solidarité, et Arūnas Kundrotas, ministre lituanien de l'environnement, ont signé un accord visant à accorder 378 910 € à la Lituanie afin de couvrir les dépenses urgentes consécutives à la violente tempête de janvier 2005.


- having regard to the Commission Communication of 12 January 2000 on the consequences of the storms in Europe, the statements by the Commissioner responsible for regional policy, Mr Barnier, in particular to the European Parliament on 18 January 2000, and the letter sent by Mr Prodi, President of the Commission, to Mr Jospin, the French Prime Minister, on 21 February 2000,

- vu la communication de la Commission du 12 janvier 2000 sur les conséquences des tempêtes en Europe, les déclarations de M. Barnier, commissaire chargé de la Politique régionale, devant le Parlement au cours de sa séance du 18 janvier 2000, et la lettre adressée par M. Prodi, Président de la Commission, à M. Jospin, Premier ministre français, le 21 février 2000,


2. Welcomes the public statement made by Commissioner Barnier, who is responsible for regional policy, on 4 January 2000, in which he announced that European regional policy would come to the aid of the regions affected by the storms;

2. se réjouit de la prise de position publique du Commissaire Barnier, en charge de la politique régionale, le 4 janvier 2000, annonçant que la politique régionale européenne viendrait soutenir les régions touchées par la tempête;


Our headquarters is located in Saint-Hubert, Quebec, where, by the way, during the ice storm of January we were able to open the agency to shelter many of the victims of that ice storm.

Notre administration centrale est située à Saint-Hubert, au Québec. À ce propos, l'agence a ouvert ses portes en janvier, durant la tempête de verglas, et a abrité bon nombre de victimes de la tempête.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'storm in january' ->

Date index: 2024-05-15
w