Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A little bird told me
A little birdie told me
Byline story
Bylined story
Condense stories
D.W.A.T.
Deadweight all told
I heard a bird too sing
Instruction learning
Interview story telling
Interview storytelling
LFI
Learning by being told
Learning from instruction
Learning from instructions
Listen to the stories of the disputant
Listen to the stories of the disputants
Listen to the story of the disputants
Listening to the stories of the disputants
Narrate a story
One-storey house
One-storied house
One-story house
Relate a storyline
Single-storey house
Single-storied house
Single-story house
Story telling
Story-telling
Storytelling
Summarise stories
Summarise story
Synopsise stories
Tell a story
Telling a story
Total deadweight

Vertaling van "story is told " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
listen to the story of the disputants | listening to the stories of the disputants | listen to the stories of the disputant | listen to the stories of the disputants

écouter les histoires de parties à un litige


summarise story | synopsise stories | condense stories | summarise stories

sumer des histoires


A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


single-story house | single-storey house | single-storied house | one-story house | one-storey house | one-storied house

maison de plain-pied | plain-pied




interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


one-storey house [ one-story house | single-storey house | single-story house | one-storied house ]

maison de plain-pied [ maison à rez-de-chaussée | maison en rez-de-chaussée | maison à un niveau | bungalow ]


learning from instruction | LFI | learning from instructions | instruction learning | learning by being told

apprentissage par instruction | apprentissage par instructions


deadweight all told | D.W.A.T. | total deadweight

port en lourd total
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Each story is told by an omniscient narrator or the hero himself, and they paint a picture showing the collision of the outer and inner world of modern man, providing a distinct interpretation of the universal values of life.

Chaque histoire est racontée par un narrateur omniscient ou par le héros lui-même; elle décrit la collision entre le monde intérieur et extérieur de l'homme moderne, en fournissant une interprétation particulière des valeurs universelles de la vie.


A similar story can be told with the waste plans [12], where legal measures started against almost all Member States in 1997 for lack of waste plans.

Il en va de même avec les plans d'élimination des déchets [12]. En 1997, une action en justice a été intentée à l'encontre de la quasi-totalité des États membres au motif de défaut de plan d'élimination des déchets.


It seems to me that the naming of a museum should be left to museum professionals, historians, anthropologists, archivists, librarians and such, as well as individual groups who have a vested interest in how their stories are told and in ensuring that their stories are told.

À mon avis, on devrait laisser le soin de nommer un musée aux professionnels de la muséologie, historiens, anthropologues, archivistes et bibliothécaires, de même qu'aux différents groupes qui ont tout intérêt à s'assurer que leurs histoires soient racontées, et qu'elles soient racontées de la bonne façon.


When the full story is told of the achievement of the Pakistanis in achieving nuclear weapons, and the full story of the involvement of the so-called Pakistani father of the atomic bomb, Khan, is actually told, we will have a very telling story in which the proliferation and exchange of these deadly weapons is, if anything, increasing rather than decreasing in the modern era.

Lorsque nous connaîtrons la vérité au sujet de l’arsenal nucléaire du Pakistan et de l’implication du soi-disant père pakistanais de la bombe atomique, Khan, nous réaliserons que ces armes meurtrières sont plus présentes que jamais dans le contexte moderne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fifth enlargement has demonstrated the so-called ‘transforming power of the Union’, which has stimulated profound and positive political, economic and social changes in countries that until recently were under the Communist yoke, but since enlargement has been a success story, that story must be properly told.

Le cinquième élargissement a démontré le «pouvoir de transformation de l’Union», qui a induit des changements politiques, économiques et sociaux profonds et positifs dans des pays qui vivaient jusqu’il y a peu sous le joug communiste. Comme l’élargissement a été un succès, l’histoire doit être correctement racontée.


– Mr President, since we are congratulating ourselves – everyone has made very complimentary speeches about the role of the Committee on Budgets – I am reminded of a story once told to me by Vice-President Schmid.

- (EN) Monsieur le Président, puisque nous en sommes à nous féliciter les uns les autres - chaque orateur n'a pas tari d'éloges sur le rôle de la commission des budgets -, je me souviens d'une histoire que m'avait racontée le vice-président Schmid.


The word " urgent" does not adequately describe the horror stories being told on the streets of British Columbia, stories about workers, their families, and the total impact on our economy.

Le mot «urgent» ne décrit pas adéquatement les histoires d'horreur qu'on raconte dans les rues de la Colombie-Britannique, des histoires touchant les travailleurs et leurs familles et toutes les répercussions que ce problème peut avoir sur notre économie.


For far too long we have not told them this story, and it is high time we let them know. After all, it is a good story to tell.

Nous avons omis de leur faire ce récit pendant trop longtemps et il est grand temps d'y remédier. Après tout, le récit en vaut la peine.


I have told you this story because we have to realise that we must do something practical in our immigration policy, not just talk and cry "Wolf!".

Pourquoi vous ai-je raconté cela ? Parce que dans le domaine de la politique de l’immigration, il faut que nous nous rendions compte qu’il faut faire quelque chose de concret, et non pas se borner à parler et crier "Au loup ! Au loup !"


The story is told by Zlata and begins in 1984, on a June suburban afternoon in Skopje; it ends on August 18, 2012, at the exact same location.

L'histoire, qui est racontée par Zlata, commence un après-midi de juin 1984 dans la banlieue de Skopje et se termine le 18 août 2012 exactement au même endroit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'story is told' ->

Date index: 2021-04-22
w