Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Front loaders are often employed for handling manure
Herbal or folk remedies
Jealousy
Laxative habit
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "strange that often " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Primary pigmented nodular adrenocortical disease (PPNAD) is a form of bilateral adrenocortical hyperplasia that is often associated with adrenocorticotrophin hormone independent Cushing syndrome. The disease has characteristics of small to normal siz

dysplasie micronodulaire pigmentée des surrénales


often a successive etching in the two solutions is suitable

il est souvent avantageux d'appliquer successivement les deux réactifs


it is often easier to remove a large iron particle than fine filings

il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles


front loaders are often employed for handling manure

les chargeurs frontaux servent essentiellement à charger le fumier


A rare cancer of corpus uteri composed of squamous cells of varying degree of differentiation that usually affects postmenopausal women and presents with abnormal vaginal discharge, dysfunctional bleeding, abdominal pain and distension. It is often a

carcinome épidermoïde du corps de l'utérus


A rare subtype of low-grade glioma of the central nervous system characterized by a well circumscribed, often cystic, brain tumor with a discrete mural nodule and long, hair-like projections that extend from the neoplastic astrocytes. Depending on th

astrocytome pilocytique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Governments at all levels often say that they recognize the importance of children's welfare for the future of the country, but they often have a strange way of showing it.

Les gouvernements de tous les niveaux affirment souvent qu'ils reconnaissent l'importance du bien-être des enfants pour l'avenir du pays, mais ils ont parfois une bien étrange façon de le démontrer.


The last point is that it is very strange that often in this House we can vote on a legislative programme, as we did on the one for 2006 last December, and yet no citizen in the European Union knows what the European Union will be legislating on, because you have the Commission proposal and you then have the parliamentary resolution.

Le dernier point que je souhaite soulever est le suivant: il me semble très étrange que bien souvent dans cette Assemblée nous puissions voter sur un programme législatif, comme nous l’avons fait pour un programme 2006 en décembre dernier, sans que les matières sur lesquelles l’Union s’apprête à légiférer soient portées à la connaissance de ses citoyens, car à la proposition de la Commission succède simplement la résolution du Parlement.


It is strange that it is our children, the most vulnerable members of our community, who are often in danger from products that are not up to standard.

Il est étrange que nos enfants, les membres les plus vulnérables de notre communauté, soient si souvent en danger à cause de produits qui ne satisfont pas aux normes.


It is strange that it is our children, the most vulnerable members of our community, who are often in danger from products that are not up to standard.

Il est étrange que nos enfants, les membres les plus vulnérables de notre communauté, soient si souvent en danger à cause de produits qui ne satisfont pas aux normes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is strange because the people who have the same ideology as the Conservative government, the Montreal Economic Institute, which is where the Conservative Minister of Industry comes from, often tell us that from time to time they conduct studies that show supply management does not make sense; that we should put an end to that practice and that we should open our markets to everyone.

C'est drôle, parce que les gens qui ont la même idéologie que le gouvernement conservateur, d'où vient d'ailleurs le ministre de l’Industrie conservateur, à savoir l'Institut économique de Montréal, nous disent souvent que de temps à autre, ils font des études qui démontrent que la gestion de l'offre n'a pas de bon sens, qu'on devrait mettre fin à cette pratique et qu'on devrait ouvrir le marché à tout le monde.


The voice-over states that “tobacco often makes us behave in strange ways”, which is compounded with the image of the man huddling outside in the cold or slumped on the floor, miserably blowing a party-whistle.

Le commentaire indique que "le tabac nous impose parfois d’étranges attitudes". Il est accompagné de l’image d’un homme recroquevillé, transi par le froid, ou effondré par terre, soufflant comme un misérable dans son mirliton.


I always think it is strange that sometimes a great disaster, such as a hurricane or earthquake, can often increase the GDP of a country because of all the effort that has to go into restoration work and rebuilding.

J'ai toujours trouvé curieux le fait qu'une catastrophe majeure, comme un ouragan ou un tremblement de terre, contribue, dans bien des cas, à accroître le PIB d'un pays à cause des efforts qui sont consacrés à la reconstruction des infrastructures du pays.


We are not here to legitimise the often strange desires of the technocrats in Brussels to legislate on anything and everything.

Nous ne sommes pas là pour légitimer les envies souvent baroques de la technocratie bruxelloise de vouloir légiférer sur tout et n’importe quoi.


They too are often strange, uncomfortable and schizophrenic, but they remain the best we have all the same.

Elles aussi sont souvent étranges, embarrassantes et schizophrènes ; elles demeurent malgré tout les meilleures dont nous disposons.


It seems strange, honourable senators, that, as citizens, we can often be so vocal and so effective at stopping a highway from being built or people from smoking almost anywhere, and yet we are unable to muster broad-based, collective action against the much more destructive impact brought on communities by family violence.

Il semble étrange, honorables sénateurs, que des citoyens qui ont pu être aussi convaincants et efficaces lorsqu'il s'est agi d'empêcher la construction de routes ou d'interdire l'usage du tabac presque partout soient également aussi incapables de lancer une campagne collective à grande échelle contre la violence familiale et ses effets beaucoup plus destructeurs sur les collectivités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strange that often' ->

Date index: 2024-06-24
w