However a higher capital injection could be considered to be feasible on commercial grounds; - to improve the financial structure and standing of the company, through reducing excessive gearing (t
he level of debt to equity) and thereby creating a solid basis for the attraction of private capital into the Iberia Group
; - to reflect the strategic interest of TENEO in the Iberia Group and in particular to demonstrate the commitment of TENEO, alongside Iberia's other stakeholders (its managements, em
ployees, commercial ...[+++]partners and lenders) to the fulfilment of its restructuring plan and its return to a financial viability and healthy growth.Un apport de capital plus élevé pourrait cependant être jugé faisable pour des raisons d'ordre commercial, - pour améliorer la structure et la capacité financières de la société, en diminuant les taux excessifs d'endettement (ratio capitaux empruntés/fonds propres) et en créant ainsi une base solide pour attirer les capitaux privés vers le groupe Iberia; - pour
refléter l'intérêt stratégique de TENEO dans le groupe Iberia et notamment prouver l'engagement de TENEO, paral
lèlement aux autres parties détenant des intérêts dans Iberia (l
...[+++]a direction, les employés, les partenaires commerciaux et les prêteurs), en ce qui concerne la réalisation de son plan de restructuration et son retour à la viabilité financière et à une croissance saine.