We are not the largest navy in the world nor are we seen as a dominant military power, but through a mix of solid training, character, leadership, strategic and tactical acuity, the determined use of multi-source intelligence and a fleet that is dependable, technologically more than competitive and in the process of being complemented by modernized platforms above, beneath and upon the seas, Canada's naval future has never been more compelling.
Notre marine n'est pas la plus importante au monde, et nous ne sommes pas considérés comme une grande puissance militaire mais, grâce à un mélange de solide formation, de force de caractère, de leadership, d'acuité stratégique et tactique, à l'utilisation déterminée de renseignements multisources et d'une flotte fiable, plus que concurrentielle sur le plan technologique et bientôt renforcée par de nouvelles plates-formes sur l'eau, sous l'eau et dans les airs, l'avenir de la marine du Canada n'a jamais été aussi attrayant.