They should rather be achieved by means of gradual measures combining the recovery of resources with appropriate short and medium-term cyclical technical and social measures, which will result, in the longer term, in a genuine r
eduction in fishing capacity by means of a rigorous, demanding, effective and transparent fleet policy. This will ensure the survival of a whole section of s
ociety and a way of life essential for the EU, especially in heavily dependent regions, which have maintained their fishing and sea-faring tradition, rathe
...[+++]r than increasing the EU’s dependence and vulnerability in this strategic sector.Cela doit se faire au contraire par des mesures progressives qui associent la reconstitution des ressources de pêche à des mesures techniques et sociales conjoncturelles adéquates, à court et moyen terme, ayant pour résultat, à plus long terme, de rédui
re véritablement la capacité de pêche grâce à une politique de la flotte rigoureuse, exigeante, efficace et transparente, permettant la survie de toute une catégorie sociale et d'un mode de vie indispensable à l'UE, notamment dans les régions très dépendantes qui ont traditionnellement conservé leur vocation maritime et de pêch
...[+++]e, et non en augmentant la dépendance et la vulnérabilité de l'UE dans ce secteur stratégique.