Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strategy to now bring these countries " (Engels → Frans) :

Therefore, after giving these 8 countries the opportunity to submit their observations in reply to its letters of formal notice sent in July 2017, the Commission is now urging these countries to take the necessary measures to fully comply with the Directive.

Par conséquent, après avoir donné à ces 8 pays la possibilité de soumettre leurs observations en réponse à ses lettres de mise en demeure envoyées en juillet 2017, la Commission les invite maintenant instamment à prendre les mesures requises pour se mettre totalement en conformité avec la directive.


Finally, this Treaty will help the Western Balkan countries align their national transport laws with those of the EU, thereby strengthening neighbourly relations, promoting cross-border cooperation and ultimately bringing these countries closer to the European Union.

Enfin, ce traité aidera les pays des Balkans occidentaux à aligner leurs législations nationales en matière de transports sur celles de l'UE, ce qui renforcera les relations de voisinage, promouvra la coopération transfrontière et, en fin de compte, rapprochera ces pays de l'Union européenne.


Together with the European Union, EU member states, and the International Organization for Migration, we are now bringing together several important components in a regional approach with fourteen African partner countries towards this end.

En collaboration avec l'Union européenne, des États membres de l'UE et l'Organisation internationale pour les migrations, nous sommes en train de réunir plusieurs éléments importants pour y parvenir dans le cadre d'une approche régionale impliquant quatorze pays partenaires africains.


Celebrating its 20th anniversary, this year, ASEM now brings together 53 European and Asian countries".

L'ASEM fête cette année son 20 anniversaire et rassemble désormais 53 pays d'Europe et d'Asie.


I therefore think it is an important step to use the Danube Strategy to now bring these countries even closer together within the framework of regional policy.

Je pense donc que c’est une étape importante d’utiliser la stratégie pour le Danube pour rapprocher encore ces pays dans le cadre de la politique régionale.


– (FR) Madam President, it is of course good news that we now have a concrete European framework that is going to place an obligation on every Member State to present its national Roma integration strategy. Between now and the end of the year, the Commission will assess these strategies and then in roughly one year’s time we wil ...[+++]

– Madame la Présidente, c’est une bonne nouvelle, évidemment, aujourd’hui, d’avoir entre nos mains un cadre européen qui va faire obligation à chacun des États membres de faire connaître sa stratégie en matière d’inclusion des Roms. D’ici la fin de l’année, ces stratégies seront évaluées par la Commission européenne, et nous aurons donc à en débattre à nouveau à peu près dans un an.


This strategy aims to bring these countries closer to the EU with the perspective of their integration into the European structures.

Elle vise, dans la perspective de leur intégration aux structures européennes, à rapprocher de l'UE ces pays.


– Mr President, this measure is of great significance in those countries – the United Kingdom, Ireland and Sweden – which are now bringing their rules on the movement of pet animals into line with practices elsewhere in the Community. Like the rapporteur, I believe it is a pity that we could not reach agreement before the conciliation stage, but I un ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, cette mesure est cruciale dans les pays - le Royaume-Uni, l'Irlande et la Suède - qui, à présent, sont en train d'aligner leurs règles en ce qui concerne les mouvements d'animaux de compagnie sur ce qui se fait ailleurs dans la Communauté. À l'instar du rapporteur, je crois qu'il est vraiment dommage que nous ne soyons pas parvenus à un accord avant l'étape de la concertation mais je comprends que des différences aient vu le jour.


I shall not go into precise details right now about which countries are competing for the headquarters, other than to tell you that there are many, and often no-one knows if these countries really want these headquarters or whether they are choosing this option as some kind of decoy or bargaining tool to get somethi ...[+++]

En ce qui concerne les pays qui ont demandé à avoir ce siège, je ne perdrai pas mon temps à les citer tous, parce qu'ils sont plusieurs et que, bien souvent, dans ce jeu particulièrement complexe des sièges, on ne sait jamais si les pays désirent réellement le siège ou s'ils présentent une option sur le siège en guise de leurre ou comme moyen d'échange pour obtenir autre chose.


These strategies are now being developed in the framework of the Structural funds and would strive to make research operators from these regions capable to achieve a better participation in the Community framework programmes on RTD [39].

Ces stratégies sont actuellement élaborées dans le cadre des Fonds structurels et vont s'efforcer de rendre les acteurs de la recherche de ces régions aptes à mieux participer aux Programmes-cadre communautaires de RDT [39].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategy to now bring these countries' ->

Date index: 2021-11-14
w