Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strauss-kahn himself said " (Engels → Frans) :

We must admit that, when Dominique Strauss-Kahn was appointed as the Managing Director of the IMF, the situation was very different: there was talk of people taking it in turns to manage the organisation. Mr Strauss-Kahn himself said that he may be the last European to head the IMF.

Lorsque Dominique Strauss-Kahn a été désigné comme responsable du FMI, nous étions dans un contexte – reconnaissons-le – très différent, où était évoquée la question de l’alternance – il l’avait dit lui-même: «Peut-être serai-je le dernier Européen à la tête du FMI».


The truth is we can afford to feed the world and, as Dominique Strauss-Kahn has said, ‘global cooperation can deliver the macroeconomic framework and the incentives needed to address the problem’.

La vérité, c’est que nous avons les moyens de nourrir le monde et, comme l’a dit Dominique Strauss-Kahn, la coopération mondiale peut fournir le cadre macroéconomique et les encouragements nécessaires au traitement du problème.


There is a great French ethnologist, Lévi-Strauss, who made a definitive statement, and it was extraordinary when he himself said it, that ‘identity is not a disease’.

Il y a un grand ethnologue français, Lévi Strauss, qui a dit une phrase définitive, qui était extraordinaire quand il l’a dite lui même: «L’identité n’est pas une pathologie».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strauss-kahn himself said' ->

Date index: 2025-01-18
w