I therefore stress that, in this operation of simplifying and streamlining Community legislation on the social security coordination sector – to which this report refers – we must bear in mind that it would be appropriate for workers who work in more than one State of the European Union to receive a single pension from a single pension office rather than part of it from one State, part of it from another State and part of it from yet another.
J'insiste donc afin que, dans cette activité de simplification et d'amincissement de la législation communautaire relative au secteur de la coordination de la sécurité sociale - dont il est question dans ce rapport -, l'on n'oublie pas qu'il serait bon que le travailleur qui travaille dans plusieurs États de l'Union européenne reçoive sa retraite, non pas une partie dans un État, une partie dans un autre, une autre partie dans un autre encore, mais d'un seul bureau de paiement des retraites.