Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Get caught
Get fouled
Get stuck
History of street art
History of street art performances
Maintain street sweeper
Maintain street sweeping machine
Maintain street sweeping machines
Maintaining street sweeping machine
Metropolis Where are we going? How will we get there?
Perform street intervention in social-work
Perform street interventions in social work
Perform street-intervention in social-work
Street art history
Street art traditions
Street children
To get denser
To get thicker
To get tightly jammed
To get tightly wedged

Traduction de «street are getting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]


maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine

entretenir une balayeuse de rue


history of street art | street art traditions | history of street art performances | street art history

histoire de l'art urbain | histoire du street art


perform street interventions in social work | perform street-intervention in social-work | perform street intervention in social-work | perform street interventions in social work

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


you are not getting older, you are getting better

qu'importe votre âge, vous y gagnez toujours par l'acquis de la vie




to get tightly jammed | to get tightly wedged

se coincer inébranlablement




Metropolis: Where are we going? How will we get there?

Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, our Conservative government is committed to keeping illicit drugs off the streets and getting help for those who are addicted.

Monsieur le Président, le gouvernement conservateur est déterminé à tenir la drogue à l'écart de nos rues et à offrir de l'aide aux toxicomanes.


I would like to compare these figures to other figures, to the USD 155 billion that the banks of the City and Wall Street are getting ready to pay to a few thousand people who work in the banks.

J’aimerais comparer ces chiffres à d’autres chiffres, aux 155 milliards de dollars que les banques de la City et de Wall Street s’apprêtent à payer à quelques milliers de personnes qui travaillent dans les banques.


If we ask ourselves this question and if we were to ask the citizens on the street, we would just get a blank look. This is because it is not clear what added value European research and European innovation brings.

Si nous nous posons la question et si nous devions interroger l’homme de la rue, nous n’aurions aucune réponse, et ce parce que l’apport en termes de valeur ajoutée de la recherche européenne et de l’innovation européenne est flou.


Indicative limits may not seem like a safe guide for consumers but they are a safe guide for children, children who often end up taking the alcohol and cigarettes sold by bootleggers and smugglers who bring them into my region in the South-East and sell them in the streets, on the back streets and on the estates, for small change, one or two cigarettes at a time perhaps, but enough to get kids started.

Les limites indicatives ne sont peut-être pas un garde-fou pour les consommateurs adultes, mais elles le sont certainement pour les enfants, des enfants qui finissent souvent par s’adonner à l’alcool et aux cigarettes vendues par les trafiquants et les contrebandiers qui les apportent dans ma région du Sud-Est et les leur vendent dans la rue, dans les impasses et dans les ensembles résidentiels, pour quelques pièces de monnaie, une ou deux cigarettes à la fois peut-être, mais assez pour que les enfants commencent à devenir dépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must of course prioritise action programmes on the street, in prisons and also in places of nocturnal entertainment where the simultaneous consumption of more than one drug is prevalent. As regards this latter practice of using drugs and alcohol at the same time, which is cutting swathes through young people in particular – and they are getting ever younger – it is imperative that, in parallel with one another, schemes for preve ...[+++]

Ce sont bien sûr des actions dans la rue, dans les prisons, mais aussi dans les lieux de loisirs nocturnes propices à la polytoxicomanie, qui doivent être privilégiées. Concernant cette dernière pratique de consommation simultanée de drogue et d'alcool qui fait des ravages et principalement auprès des jeunes, de plus en plus jeunes, il est impératif que des mesures simultanées de prévention, d'information, d'analyse des substances chimiques et de réaction rapide en cas de malaise ou de manque soient menées et généralisées.


Besides the bus, there will be thousands of activities which will get disabled and non-disabled people on board for the Year: street festivals, competitions, demonstrations and much more, taking place in towns and villages throughout Europe.

En marge du bus, des milliers d'activités seront programmées dans différentes localités d'Europe pour les personnes handicapées et non handicapées: festivals de rue, concours, manifestations, et bien d'autres encore.


Rather than taking to the streets – or rather getting the workers to take to the streets – the trades unions should be asking themselves how much the workers took home between 1992 and 2000, given the productivity achieved by companies, which was certainly substantial.

Au lieu de descendre dans la rue - ou plutôt de faire descendre les travailleurs - les syndicats devraient se demander ce qui a fini, entre 1992 et 2000, dans la poche des travailleurs par rapport à la productivité indubitablement considérable des entreprises.


Let me tell him about the women who are attempting to reconstruct lives after serving a prison term, after being helped through a group, for example, like Stepping Stone in Halifax which helps prostitutes get off the street and get back into normal society.

Je vais lui parler de ces femmes qui essaient de se refaire une vie, au sortir de prison ou après avoir été secourues par un groupe comme Stepping Stone qui, à Halifax, aide les prostituées à abandonner ce genre de vie et à réintégrer la société.


Could it get people off the street who are otherwise unable or unwilling to take themselves off the street and get them into facilities and at least try from there, for a period of 18 to 24 months or something like that?

Est- ce que cela permettrait à des gens qui vivent dans la rue et qui autrement sont incapables de vivre ailleurs ou qui ne sont pas disposés à le faire d'être traités en établissement pour une période de 18 à 24 mois, ou à peu près?


Not only ensuring a satisfactory level of services through urban upgrading projects (providing parks and gardens, proper street lighting, etc.) and reorganizing the network of small shops, but also getting local inhabitants involved by encouraging local committees and neighbourhood councils, providing tools for communication and developing innovative neighbourhood services.

Il s'agit, d'une part, de procéder à une remise à niveau des services par des actions de requalification urbaine (création d'espaces verts, squares urbains, éclairage public sécurisant,...) et la restructuration des petits commerces, d'autre part, associer les habitants en stimulant l'action des comités locaux et conseils de quartiers, en créant des outils de communication, en développant des services de proximité innovants.


w