Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
HFCs
Maintain street sweeper
Maintain street sweeping machine
Maintain street sweeping machines
Maintaining street sweeping machine
Name plate of street
Street fashion
Street furniture
Street name plate
Street nameplate
Street plate
Street sign
Street trend
Working

Traduction de «street as they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive act ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine

entretenir une balayeuse de rue


street sign [ street plate | name plate of street | street name plate | street nameplate ]

plaque de rue [ plaque nominatrice de rue | plaque indicatrice de rue | plaque odonyme ]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We need people to speak up and act when they see racist acts in public or when they hear antisemitic slogans on European streets as we have witnessed recently.

Il faut que, partout en Europe, les citoyens s'expriment et agissent lorsqu'ils sont témoins d'actes racistes dans les lieux publics ou qu'ils entendent des slogans antisémites comme cela a été le cas récemment.


The question is this: If you are successful in prosecuting a number of these drug gangs, you take them off the street and they are put away for a period of time, say three to four years, do you experience a decrease in crime in those areas that they had been living in while they are in jail?

La question est la suivante : si vous réussissez à mettre la main au collet d'un certain nombre de trafiquants de drogue et que vous les mettez à l'ombre pendant une certaine période, disons trois ou quatre ans, observez-vous une baisse du taux de criminalité dans les secteurs où ils étaient actifs avant d'être jetés en prison?


It is true that they cannot be parked along Wellington Street, but they can be parked on the side of either of the parallel streets, Metcalfe or Bank, which they do.

Il est vrai qu'ils ne peuvent se garer le long de la rue Wellington, mais ils peuvent se garer dans l'une ou l'autre des rues parallèles, la rue Metcalfe ou la rue Bank, et c'est ce qu'ils font.


If Toronto likes their lobster—and I've said it many times in some of the speeches I've made—they cannot get it on Yonge Street and they cannot get it on St. Catherine Street in Montreal.They catch that in Newfoundland and Baie de Chaleur and in Vancouver.

Si les gens de Toronto tiennent à manger du homard—et j'ai dit cela à maintes reprises dans les discours que j'ai prononcés sur le sujet—eh bien, ils ne pourront pas l'avoir sur la rue Yonge, ni sur la rue Sainte-Catherine à Montréal.Le homard se pêche à Terre-Neuve, dans la baie des Chaleurs et à Vancouver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we asked any Canadian on the street what they think of our obligation to veterans, they would say that it is shameful that the Conservatives are using taxpayers' dollars to argue that they have no social contract with veterans.

Si nous demandions au Canadien moyen ce qu'il pense de nos obligations envers les anciens combattants, il dirait qu'il est honteux que les conservateurs utilisent l'argent des contribuables pour soutenir qu'aucun contrat social ne les lie aux anciens combattants.


I. whereas undocumented women migrants are more likely to suffer violence and abuse, including sexual abuse, and are liable to fall prey to sexual exploitation and to trafficking in human beings in general; whereas access to state-run women’s shelters is subject to the requirement for a legal form of ID or a residence permit and whereas victims consequently have no choice but to remain in an abusive situation or flee to the streets; whereas they risk deportation if they contact the police;

I. considérant que les femmes migrantes sans papiers sont davantage exposées aux violences et aux abus, notamment aux abus sexuels, et sont des victimes potentielles de l'exploitation sexuelle et de la traite d'êtres humains en général; considérant que l'accès aux foyers d'accueil pour femmes gérés par l'État nécessite une pièce d'identité officielle ou un permis de séjour et que, par conséquent, les victimes n'ont pas d'autre choix que de rester dans une situation d'abus ou de fuir dans les rues; considérant qu'elles risquent l'expulsion si elles contactent la police;


They took to the streets in 2011, not only to seek democratic rights and freedoms, but also to demand a better future with concrete perspectives.

Ils sont descendus dans la rue en 2011 non seulement pour revendiquer des droits et des libertés démocratiques, mais également pour exiger un avenir meilleur offrant des perspectives concrètes.


They want the EU to tackle the big problems that affect them in their cities and streets, but at the same time they don't want rules that create red tape or complicate their lives unnecessarily.

Ils veulent que l’UE s'attaque aux grands problèmes qui les touchent dans leur environnement mais, dans le même temps, ils rejettent les règles qui génèrent des charges administratives ou compliquent inutilement leur vie.


Some even go back to their abusive relationships because they have no place to live and they are desperate. Homeless women face violence every day on the streets, whether they are in Toronto, Vancouver, Montreal or Halifax, in big cities or in small towns and communities.

Les femmes sans abri se heurtent à la violence tous les jours dans la rue, que ce soit à Toronto, Vancouver, Montréal ou Halifax, dans les grandes villes comme dans les petites localités.


They have set ambitious targets for the energy efficiency ratings of homes, reducing car trips to the city centre, reducing car journeys to schools, raising environmental awareness, reducing construction waste, developing a local standard for sustainable construction, and making the streets clean of litter.

Le Council a fixé des objectifs ambitieux concernant les performances énergétiques des habitations, la réduction des trajets en voiture à destination du centre-ville ainsi que des trajets en voiture domicile-école, la sensibilisation aux questions environnementales, la réduction des déchets de construction, l'élaboration d'une norme locale relative à la construction durable, et l'élimination des détritus dans les rues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'street as they' ->

Date index: 2021-10-12
w