Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strengthen an existing organization rather " (Engels → Frans) :

(7) The Union's international obligations in relation to air pollution, which are designed to abate acidification, eutrophication, ground-level ozone and emissions of particulate matter, are agreed under the Gothenburg Protocol to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution, which was amended in 2012 to strengthen the existing reduction commitments for sulphur dioxide, nitrogen oxides, ammonia and volatile organic comp ...[+++]

(7) Les obligations internationales de l'Union en matière de pollution atmosphérique, qui visent à réduire l'acidification, l'eutrophisation, l'ozone troposphérique et les émissions de particules , découlent du protocole de Göteborg à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, qui a été modifié en 2012 afin de renforcer les engagements de réduction existants pour le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote, l'ammoniac e ...[+++]


(7) The Union's international obligations in relation to air pollution, which are designed to abate acidification, eutrophication, ground-level ozone and emissions of particulate matter, are agreed under the Gothenburg Protocol to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution, which was amended in 2012 to strengthen the existing reduction commitments for sulphur dioxide, nitrogen oxides, ammonia and volatile organic comp ...[+++]

(7) Les obligations internationales de l'Union en matière de pollution atmosphérique, qui visent à réduire l'acidification, l'eutrophisation, l'ozone troposphérique et les émissions de particules , découlent du protocole de Göteborg à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, qui a été modifié en 2012 afin de renforcer les engagements de réduction existants pour le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote, l'ammoniac e ...[+++]


1. The Parties shall cooperate in the capacity-building, capacity development and strengthening of human resources and institutional capacities to effectively implement this Protocol in developing country Parties, in particular the least developed countries and small island developing States among them, and Parties with economies in transition, including through existing global, regional, subregional and national institu ...[+++]

1. Les parties coopèrent à la création et au développement de capacités et au renforcement des ressources humaines et des capacités institutionnelles en vue de l'application effective du présent protocole dans les pays en développement parties, en particulier dans les pays les moins avancés et dans les petits États insulaires en développement parmi eux, ainsi que dans les parties à économie en transition, y compris par l'intermédiaire des institutions et organisations mondiales, régionales, sous-régionales et nationales.


The Union's international obligations in relation to air pollution, which are designed to abate acidification, eutrophication, ground-level ozone and emissions of particulate matter, are agreed under the Gothenburg Protocol to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution, which was amended in 2012 to strengthen the existing reduction commitments for sulphur dioxide, nitrogen oxides, ammonia and volatile organic compound ...[+++]

Les obligations internationales de l'Union en matière de pollution atmosphérique, qui visent à réduire l'acidification, l'eutrophisation, l'ozone troposphérique et les émissions de particules, découlent du protocole de Göteborg à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, qui a été modifié en 2012 afin de renforcer les engagements de réduction existants pour le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote, l'ammoniac et les ...[+++]


1. The Parties agree that cooperation in this field shall contribute to promote the establishment of organizations for indigenous peoples and other Central American ethnic groups as well as strengthening the existing ones, in the context of promoting the goals of poverty eradication, sustainable management of natural resources, respect for human rights, democracy and cultural diversity.

1. Les parties conviennent que le but de cette coopération sera de contribuer à promouvoir la création d'organisations en faveur des populations autochtones et autres groupes ethniques d'Amérique centrale et de soutenir les organisations existantes, en vue de promouvoir les objectifs que sont l'éradication de la pauvreté, le développement durable des ressources naturelles ainsi que le respect des droits de l'homme, la démocratie et la diversité culturelle.


1. The Parties shall cooperate in the capacity-building, capacity development and strengthening of human resources and institutional capacities to effectively implement this Protocol in developing country Parties, in particular the least developed countries and small island developing States among them, and Parties with economies in transition, including through existing global, regional, subregional and national institu ...[+++]

1. Les parties coopèrent à la création et au développement de capacités et au renforcement des ressources humaines et des capacités institutionnelles en vue de l'application effective du présent protocole dans les pays en développement parties, en particulier dans les pays les moins avancés et dans les petits États insulaires en développement parmi eux, ainsi que dans les parties à économie en transition, y compris par l'intermédiaire des institutions et organisations mondiales, régionales, sous-régionales et nationales.


24. Calls on the Commission not to divert funding from the existing mobility and youth programmes such as Lifelong Learning (Erasmus, Leonardo, Comenius, Grundtwig), Youth in Action and Marie Curie to the 'Youth on the Move' key actions, but rather to strengthen the existing programme by a better funding; believes that this would make an important contribution in the fight against youth unemployment and to reach a 75% employment rate;

24. invite la Commission à ne pas détourner des crédits affectés aux programmes pour la mobilité et la jeunesse, comme les programmes pour l'éducation et la formation tout au long de la vie (Erasmus, Leonardo, Comenius, Grundtwig), Jeunesse en action et Marie Curie, au profit des actions clés de l'initiative Jeunesse en mouvement, mais au contraire à renforcer les programmes actuels en leur octroyant un financement accru; estime qu'une décision en ce sens contribuerait notablement à la lutte contre le chômage des jeunes et à la réalisation de l'objectif d'un ...[+++]


6. Recognises the importance of the Black Sea Forum and the Organisation of the Black Sea Economic Cooperation and recommends the creation of an EU-Black Sea Dimension similar to the Northern Dimension, based on equal partnership and an infrastructure adequate to the task of developing priority projects for transport, energy, nuclear safety, tourism, the combating of climate change, education and research in the Black Sea region; considers that the Black Sea Dimension must be geared to strengthening the existing forms of cooperati ...[+++]

6. reconnaît l'importance du Forum de la mer Noire et de l'Organisation pour la coopération économique de la mer Noire, et recommande la création d'une dimension UE-mer Noire du même type que la dimension nordique, fondée sur des partenariats égaux et disposant d'une infrastructure adaptée pour le développement des projets prioritaires en matière de transport, d'énergie, de sécurité nucléaire, de tourisme, de lutte contre les changements climatiques, d'éducation et de recherche dans la zone de la mer Noire; estime ...[+++]


Roadmaps are not meant to be substitutes for the country-led action plans on harmonisation and alignment, but rather to be an instrument to identify areas in which EU donors could help strengthening existing local processes, be they government-led or donor-led, or creating them if necessary by going further than existing initiative ...[+++]

Les feuilles de route ne sont pas censées être des substituts aux plans d'action par pays relatifs à l'harmonisation et l'alignement, mais plutôt être un instrument permettant d'identifier des secteurs dans lesquels les donateurs de l'UE pourraient contribuer à renforcer des processus locaux existants, qu'ils soient menés par le gouvernement ou par le donateur, ou à les engager si nécessaire en allant au-delà des initiatives exista ...[+++]


13. The exclusive rights that currently exist in the satellite communications field were generally granted to organizations that already enjoyed a dominant position in creating the terrestrial networks, or to one of their subsidiaries. Such rights have the effect of extending the dominant position enjoyed by those organizations and therefore strengthening that posi ...[+++]

13. considérant que les droits exclusifs en vigueur dans le domaine des communications par satellite ont généralement été accordés à des organismes occupant déjà une position dominante dans l'établissement des réseaux terrestres ou à l'une de leurs filiales; que ces droits ont pour effet d'étendre et, partant, de renforcer la position dominante de ces organismes; que les droits exclusifs ainsi accordés sont donc incompatibles avec l'article 90 en liaison avec l'article 86 du traité;


w